古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了羅鄴《賞春》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《賞春》原文
《賞春》
羅鄴 芳草和煙暖更青,閑門要路一時生。 年年點檢人間事,唯有春風不世情。 簡短詩意賞析 這是一首詠物詩,通過詠贊芳草和春風來諷喻世態(tài)人情。頭兩句說,芳草如煙,不管是貧家陋巷還是權門要路,處處長得青蔥一片。后兩句轉入春風,點明主旨。以擬人手法,寫春風年年都來查點人間萬事,對誰都一視同仁,在春風身上看不出人情的冷暖與世態(tài)的炎涼。 作者簡介 羅鄴 (825—?),字不詳,余杭人,有“詩虎”之稱。約唐僖宗乾符中前后在世。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“李白《詠石牛》”的原文翻譯 2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯 3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯 4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯 5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯 |