古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了陸龜蒙《和襲美木蘭后池三詠·白蓮》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《和襲美木蘭后池三詠·白蓮》原文
《和襲美木蘭后池三詠·白蓮》
陸龜蒙 素蘤多蒙別艷欺,此花端合在瑤池。 無情有恨何人覺?月曉風清欲墮時。 《和襲美木蘭后池三詠·白蓮》譯文
素雅之花常常要被艷花欺,白蓮花總應生長在瑤池里。
月兒明風兒清花兒要凋謝,只有恨卻無情誰人了解你?
《和襲美木蘭后池三詠·白蓮》的注釋
蘤(huā):“花”的古體字。
此花:指白蓮。端合:真應該。端,一作“真”。瑤池:傳說中的仙境,相傳為西王母所居,《穆天子傳》有“觴西王母于瑤池之上”的話。
欲墮時:指白蓮將要凋謝的時候。
簡短詩意賞析 這首詩描寫白蓮花含著怨恨在人們不知不覺中謝落,暗喻潔身自好的人,在黑暗的封建社會里,總是受到冷落和排擠,只能默默無聞的被埋沒掉,表現(xiàn)了封建時代知識分子的孤芳自賞、懷才不遇的心理。 作者簡介 陸龜蒙(?~公元881年),唐代農(nóng)學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現(xiàn)實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“李白《詠石牛》”的原文翻譯 2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯 3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯 4、“蘇轍《南康直節(jié)堂記》”的原文翻譯 5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯 |