古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了奧敦周卿《蟾宮曲·詠西湖》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《蟾宮曲·詠西湖》原文
《蟾宮曲·詠西湖》
奧敦周卿 西湖煙水茫茫,百頃風潭,十里荷香。宜雨宜晴,宜西施淡抹濃妝。 尾尾相銜畫舫,盡歡聲無日不笙簧。春暖花香,歲稔時康。真乃“上有天堂,下有蘇杭。” 《蟾宮曲·詠西湖》譯文 煙水浩渺的西湖波光蕩漾,在百頃微風飄拂的水潭上,十里水面飄溢荷香。雨也適宜晴也適宜,更像西施那樣無論淡抹濃妝都艷麗無雙。一只只畫船尾尾相接,歡聲笑語,笙歌彈唱,沒有那一天不沸沸揚揚。春暖時節百花芬芳,莊稼豐收四季安康。真是上有天堂下有蘇杭。 《蟾宮曲·詠西湖》的注釋
百頃風潭:言西湖水域廣闊。
稔:莊稼成熟,這里指豐收。
作者簡介 奧敦周卿(生卒不詳),女真族人。似與白樸同時,元初人。字周卿,號竹庵。奧敦是女真姓氏?!度⑶反嫫湫×?首。其先世仕金。父奧敦保和降元后,累立戰功,由萬戶遷至德興府元帥。周卿本人歷官懷孟路總管府判官、侍御史、河北河南道提刑按察司僉事。為元散曲前期作家,與楊果、白樸有交往,相互酬唱。今存小令二首,套數三曲。《太和正音譜》列為詞林英杰。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯 2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯 3、“李賀《長平箭頭歌》”的原文翻譯 4、“魚玄機《暮春有感寄友人》”的原文翻譯 5、“歐陽修《玉樓春·洛陽正值芳菲節》”的原文翻譯 |