古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了司空圖《白菊三首》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《白菊三首》原文
《白菊三首》
《白菊三首》的注釋司空圖 人間萬恨已難平,栽得垂楊更系情。 猶喜閏前霜未下,菊邊依舊舞身輕。 莫惜西風又起來,猶能婀娜傍池臺。 不辭暫被霜寒挫,舞袖招香即卻回。 為報繁霜且莫催,窮秋須到自低垂。 橫拖長袖招人別,只待春風卻舞來。
閏前:在置閏之前的日子。
婀娜:體態輕盈、婉轉多姿的樣子。
挫:摧殘。
作者簡介 司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表圣,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗咸通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。后梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十一歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“李白《詠石牛》”的原文翻譯 2、“王維《題友人云母障子》”的原文翻譯 3、“柳宗元《巽公院五詠》”的原文翻譯 4、“蘇轍《南康直節堂記》”的原文翻譯 5、“吳文英《杏花天·詠湯》”的原文翻譯 |