国产亚洲美女精品久久久2020,51精品视频在线一区二区,欧美午夜在线,v影院最新在线v视频,黄色视屏在线免费观看,97se亚洲国产综合自在线

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

宋濂《秦士錄》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:秦士錄 作者:宋濂
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了宋濂《秦士錄》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

宋濂《秦士錄》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《秦士錄》原文

《秦士錄》

宋濂
 
  鄧弼,字伯翊,秦人也。身長七尺,雙目有紫棱,開合閃閃如電。能以力雄人,鄰牛方斗不可擘,拳其脊,折仆地;市門石鼓,十人舁,弗能舉,兩手持之行。然好使酒,怒視人,人見輒避,曰:“狂生不可近,近則必得奇辱。”
 
  一日,獨飲娼樓,蕭、馮兩書生過其下,急牽入共飲。兩生素賤其人,力拒之。弼怒曰:“君終不我從,必殺君!亡命走山澤耳,不能忍君苦也!”兩生不得已,從之。弼自據中筵,指左右,揖兩生坐,呼酒歌嘯以為樂。酒酣,解衣箕踞,拔刀置案上,鏗然鳴。兩生雅聞其酒狂,欲起走,弼止之曰:“勿走也!弼亦粗知書,君何至相視如涕唾?今日非速君飲,欲少吐胸中不平氣耳。四庫書從君問,即不能答,當血是刃。”兩生曰:“有是哉?”遽摘七經數十義扣之,弼歷舉傳疏,不遺一言。復詢歷代史,上下三千年,纚纚如貫珠。弼笑曰:“君等伏乎未也?”兩生相顧慘沮,不敢再有問。弼索酒,被發跳叫曰:“吾今日壓倒老生矣!古者學在養氣,今人一服儒衣,反奄奄欲絕,徒欲馳騁文墨,兒撫一世豪杰。此何可哉!此何可哉!君等休矣!”兩生素負多才藝,聞弼言,大愧,下樓,足不得成步。歸詢其所與游,亦未嘗見其挾冊呻吟也。
 
  泰定末,德王執法西御史臺,弼造書數千言袖謁之。閽卒不為通,弼曰:“若不知關中鄧伯翊耶?”連擊踣數人,聲聞于王。王令隸人捽入,欲鞭之。弼盛氣曰:“公奈何不禮壯士?今天下雖號無事,東海島夷尚未臣順,間者駕海艦,互市于鄞,即不滿所欲,出火刀斫柱,殺傷我中國民。諸將軍控弦引矢,追至大洋,且戰且卻,其虧國體為已甚。西南諸蠻,雖曰稱臣奉貢,乘黃屋、左纛,稱制與中國等,尤志士所同憤。誠得如弼者一二輩,驅十萬橫磨劍伐之,則東西為日所出入,莫非王土矣。公奈何不禮壯士?”庭中人聞之,皆縮頸吐舌,舌久不能收。王曰:“爾自號壯士,解持矛鼓噪,前登堅城乎?”曰:“能。”“百萬軍中,可刺大將乎?”曰:“能。”“突圍潰陣,得保首領乎?”曰:“能。”王顧左右曰:“姑試之。”問所須,曰:“鐵鎧良馬各一,雌雄劍二。”王即命給與,陰戒善槊者五十人馳馬出東門外,然后遣弼往。王自臨觀,空一府隨之。暨弼至,眾槊并進。弼虎吼而奔,人馬辟易五十步,面目無色。已而煙塵漲天,但見雙劍飛舞云霧中,連斫馬首墮地,血涔涔滴。王撫髀歡曰:“誠壯士!誠壯士!”命勺酒勞弼,弼立飲不拜。由是狂名振一時,至比之王鐵槍云。
 
  王上章薦諸天子,會丞相與王有隙,格其事不下。弼環視四體,嘆曰:“天生一具銅筋鐵肋,不使立勛萬里外,乃槁死三尺蒿下,命也,亦時也。尚何言!”遂入王屋山為道士,后十年終。
 
  史官曰:弼死未二十年,天下大亂。中原數千里,人影殆絕。玄鳥來降,失家,競棲林木間。使弼在,必當有以自見。惜哉!弼鬼不靈則已,若有靈,吾知其怒發上沖也。

  《秦士錄》譯文

  鄧弼,字伯翊,秦地人。身高七尺,雙眼藏鋒芒,很有威勢,眼睛睜開便閃閃如電。臂力過人,憑力量稱雄于人。鄰居兩只牛在打架,誰也分不開,鄧弼只需一拳,就砸斷牛脊,斗牛應聲倒地。集市門口,有面石鼓,十個大漢都無法抬動,鄧弼兩手一用勁,抱起就走。不過,他老是借醉酒發脾氣,怒目視人,人們看見就躲,都說:“這是一個狂人,不可靠近,否則就是自取其辱。”
 
  有一天,鄧弼獨自在酒樓上喝酒,忽然看見蕭、馮兩個書生從下面經過,不由分說,就強拉著他們一起喝酒。兩個書生平日就瞧不起他的為人,極力推拒。鄧弼不由大怒,威脅道:“二位如果不依從我,就將你們殺死!哪怕殺了人亡命草澤,我也不能受你們的窩囊氣!”兩個書生迫于無奈,只能任由他擺布。鄧弼自坐中間,拱手示意書生陪坐左右,隨即大聲要酒,吟嘯高歌,盡情作樂。喝得興起的時候,便叉開雙腿,大敞衣襟,拔出佩刀拍在桌上,咣當一聲。兩個書生素來聽說他常借酒尋釁,見此光景,就想起身溜走。鄧弼厲聲制止說:“不要跑,我鄧某人也是粗知書理之輩,先生何至于把我看得像眼淚唾液一樣呢?今日原本不是真心請你們喝酒,只不過是借機稍吐心中的不平之氣罷了。凡是經、史、子、集,任憑二位發問,如不能回答,便以此刀自刎!”兩人聽了驚奇不已,說:“竟有這樣的事?”當下,便從諸經中,挑出幾十個難題,連續發問。鄧弼從容不迫,引據經典注疏,倒背如流,一無遺漏。于是,又問各朝史事,上下三千年,鄧弼洋洋灑灑如數家珍。至此,鄧弼笑問:“這下,二位服不服氣?”兩個書生,四目相視,大驚失色,不敢再問。鄧弼要來酒碗,開懷痛飲,披頭散發,跳躍呼叫:“老子今天,鎮服老儒啦!古時學者,重在培養浩然之氣,今日書生,一穿長衫,反而氣息奄奄,光想憑著舞文弄墨的雕蟲之技,小看天下豪杰。這怎么可能!怎么可能啊?你們這種人,還是趁早算了罷!”這兩個書生一向以多才多藝自負,聽了鄧弼此言,無地自容,下樓梯時,連腳都不知該怎么邁步了。回去以后,向和鄧弼有來往的人悄悄打聽,卻都說,從未見他捧過書本,吟過詩文。
 
  泰定末年,德王掌管西御史臺,鄧弼袖中揣著千言書,前去求見。門口侍衛不肯通報,他便大聲嚷叫:“你們難道不知道,關中有個鄧伯翊嗎?”話音未落,一連撞倒幾名士兵。嘈雜聲驚動德王,他命令手下將鄧弼拽進府來,打算鞭打他一頓。鄧弼毫無懼色,朗聲申訴:“大王為何不以禮節對待壯士?”滿府上下聽了這話,一個個嚇得縮著脖子,舌頭伸得老長,半天縮不回去。
 
  德王見此情景,便問他:“你既然自稱壯士,能夠披堅執銳,沖鋒陷陣嗎?”鄧弼回答:“能!”“于百萬大軍之中,能夠直取敵人上將首級嗎?”“能!”“在兵敗突圍時,能夠保護主帥安然脫險嗎?”回答還是一個字:“能!”德王回頭對身邊的人說:“不妨讓他試試。”又問鄧弼需要什么,鄧弼說:“鎧甲一副,快馬一匹,雌雄劍一對。”德王吩咐左右一一照辦。又暗中挑選了五十名武藝高強的精壯騎兵,先行奔赴城東門之外,然后,才讓鄧弼出發。德王親臨現場觀戰,全府的人也都跟去,要看個究竟。等鄧弼趕到,眾兵便刀槍并舉,向前撲來。鄧弼虎嘯而奔,士兵們連人帶馬,連連倒退,個個嚇得面無人色。一會兒塵土漫天,在云霧中只看見雙劍飛舞,接二連三地把馬頭砍落,鮮血四濺。德王高興得拍著大腿,連聲贊嘆:“真是壯士,真是壯士呀!”并命令舀酒犒勞。鄧弼接過酒來,并不拜謝,站在那里,一飲而盡。從此,鄧弼名震一時。甚至有人把他與五代名將“王鐵槍”相提并論。
 
  德王親上表章,向皇帝舉薦鄧弼。不巧,當朝宰相與德王不和,從中作梗,便把此事擱置下來。鄧弼聽說以后,打量著自己的身軀,不禁仰天長嘆:“天生一副鋼筋鐵骨,不能立功萬里邊疆,只能老死于三尺蒿草之下。命該如此,生不逢時,還有什么可說。”于是,上了王屋山當道士去了。十年之后,默默死去。
 
  史官按:鄧弼死后不到二十年,天下大亂,中原大地,方圓千里,百姓流亡,人跡罕見。就連回歸的燕子,都找不到可以筑巢的人家,只能棲息在樹木之間。假使鄧弼不死,定能能有大的作為。可惜啊!他的鬼魂不靈則已,倘若有靈,我知道他一定會因此而怒發沖冠的!

  《秦士錄》的注釋

  紫棱:比喻鋒芒。
 
  以力雄人:憑力量稱雄于人。
 
  擘(bāi):同“掰”,分開。
 
  拳其脊:用拳頭打牛的脊背。
 
  折仆(pū)地:牛脊折斷,跌倒在地。仆,向前跌倒。
 
  舁(yú):抬。
 
  使酒:醉酒發脾氣。
 
  不我從:“不從我”的倒置,不依從我,不答應我的邀請。
 
  亡命:逃亡,逃命。
 
  山澤:山林與川澤。舊時綠林、響馬多嘯聚于這些地方。
 
  不能忍君苦:不能受你們的氣。忍,容忍,忍受。苦,指受氣而產生的苦惱。
 
  中筵:正中的座位。
 
  箕踞:像簸箕那祥伸兩足而坐著。這是一種踞傲不恭的姿態。《莊子·至樂》:“莊子則方箕踞鼓盆而歌。”
 
  雅:平時。酒狂:借酒發狂。
 
  相視如涕唾:看做和鼻涕、唾液一樣的東西,極言輕視。
 
  速:邀請。
 
  四庫書:指經、史、子、集四類書。
 
  即:如果。
 
  血是刃:讓血沾染這把刀,意思是用刀自刎。血,作動詞用。刃,刀。
 
  遽(jù):迅速,立即。七經,指《詩經》《尚書》《禮記》《樂經》《易經》《春秋》《論語》等儒家七種經典著作。具體所指七書,歷代有異。叩:問。
 
  傳(zhuàn)疏:解釋經文的文字稱傳,為傳作解釋的稱疏。
 
  纚(lí)纚如貫珠:意思是回答得流暢。纚纚,繩索長而下垂的樣子。貫珠,成串的珠子,意即連縷不斷。
 
  慘沮:喪氣。
 
  被發:披散頭發。被,同“披”。
 
  服:穿。
 
  奄奄欲絕:氣息微弱得將要死去,極言文弱不支的樣子。
 
  馳騁文墨:賣弄學問。
 
  兒撫:像擺弄小孩子一樣擺弄。
 
  挾冊呻吟:捧著書誦讀。
 
  泰定:元泰定帝也孫鐵木耳年號。
 
  德王:指安德王不答失里。
 
  執法:考核、糾察官吏的政績。
 
  西御史臺:指元代在陜西所設的行御史臺。
 
  造書:寫信。袖:用如動詞,藏在袖里。
 
  閽(hūn)卒:守門的士兵。
 
  踣(bó):跌倒。
 
  隸人:差役。
 
  捽(zuó)入:抓進來。
 
  東海島夷:指日本。
 
  臣順:歸順稱臣。
 
  間者:有時候。
 
  互市:中外通商。鄞:今浙江省鄞縣。
 
  斫(zhuó):砍。
 
  控弦引矢:拉開弓搭上箭。
 
  西南諸蠻:指西南地區的少數民族部落。
 
  黃屋:古代皇帝所乘的一種以黃繒做車蓋里子的車。
 
  左纛(dào):古代皇帝所乘一種車,左邊有纛。纛,毛羽所制的大旗。
 
  稱制:行使皇帝的權力。
 
  十萬橫磨劍:后晉出帝時致書契丹,稱孫不稱臣。契丹指責后晉,景延廣對契丹使臣說:“晉有橫磨大劍十萬口,翁要戰則來。”此處指精良的軍隊。
 
  陰戒:暗中囑咐。
 
  槊(shuò):長予。
 
  暨(jì):等到。
 
  辟(bì)易:驚嚇得后退。《史記·項羽本紀》:“是時赤泉侯為騎將,追項王。項王瞋目叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數里。”
 
  涔(cén)涔:血流不止的樣子。
 
  撫髀(bì):拍著大腿。
 
  王鐵槍:五代名將王彥章,隨朱溫轉戰各地,使用兩支鐵槍,各重百余斤,驍勇無比,人稱“王鐵槍”。
 
  有隙:不和。
 
  格:阻止。不下:不批準。
 
  立勛萬里外:在邊疆建立功勛。
 
  槁(gǎo)死三尺蒿下:枯死在高高的野草下。
 
  時:機遇。
 
  王屋山:位于今山西省陽城縣。
 
  殆絕:將近滅絕。
 
  玄鳥:燕子。
 
  來降失家:指房屋倒毀,燕子無處筑巢,失去家園。

  簡短詩意賞析

  這是一篇人物傳記,講述了秦士鄧弼的事跡和遭遇。文章通過幾個富有特征的情節,描繪出鄧弼這樣一個身懷絕技、勇猛無敵而又博學多才、豪爽狂放的英雄形象;同時也寫出了鄧弼懷才不遇、報國無門、老死林泉的悲劇一生。它含蓄地揭示了封建統治者埋沒人才的客觀現實,寄寓作者為國惜才、為有志之士不得重用抱不平的內心憤慨。全文筆墨酣暢淋漓,人物形象虎虎有生氣。

  作者簡介

  宋濂(1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江(今浙江浦江縣)人,元末明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩文三大家”。他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“李商隱《無題》”的原文翻譯
  2、“黃庭堅《贈黔南賈使君》”的原文翻譯
  3、“柳永《永遇樂·薰風解慍》”的原文翻譯
  4、“溫庭筠《相和歌辭·三洲歌》”的原文翻譯
  5、“歐陽修《范仲淹有志于天下》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 你懂的成人| 高清免费毛片 | 777奇米影视视频在线播放 | 青青草久久伊人 | 国产毛片a | 日韩一级在线 | 五月婷婷精品 | 欧美在线视频二区 | 久久这里只有精品国产 | 多哥 电影 | 婷婷网址| 高清视频一区二区 | 久久久久久久一精品 | 精品久久久一二三区 | 日本a在线 | 真正免费一级毛片在线播放 | 欧美操大逼视频 | 男女视频在线观看网站 | 福利视频999 | 国产激情自拍视频 | 2021最新国产精品一区 | 免费看av在线网站网址 | 大片免免费观看视频播放网站 | 日韩欧美一区二区精品久久 | 看黄大片app蝴蝶影院 | 久久婷婷人人澡人人爱91 | 五月天综合激情网 | 成人伊人亚洲人综合网站222 | 久久亚洲精品中文字幕二区 | 欧美黄色视屏 | 日本欧美视频在线观看 | 欧美综合网欧美色妞网 | 99久久www免费 | 99久久精品免费观看区一 | 五月天丁香六月欧美综合 | 成人免费看片网站 | 亚洲六月丁香六月婷婷色伊人 | 久久青青草原精品国产麻豆 | 国产精品久久久久久免费 | 99久久99久久免费精品蜜桃 | 五月开心久久 |