古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了盧僎《歲晚還京臺(tái)望城闕成口號(hào)先贈(zèng)交親》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《歲晚還京臺(tái)望城闕成口號(hào)先贈(zèng)交親》原文
《歲晚還京臺(tái)望城闕成口號(hào)先贈(zèng)交親》
盧僎 紫陌開行樹,朱城出晚霞。猶憐慣去國,疑是夢(mèng)還家。 風(fēng)弱知催柳,林青覺待花。交親望歸騎,幾處擁年華。 《歲晚還京臺(tái)望城闕成口號(hào)先贈(zèng)交親》的注釋
紫陌(zǐ mò ):大路的意思,紫陌單個(gè)的意思是大道 “陌”本是指田間的小路,這里借指道路。
交親jiāo qīn ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄣ (交親) (1).謂相互親近,友好交往。
簡(jiǎn)短詩意賞析 盧僎這一首有名的五排,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫回京城的激動(dòng)心情情的藝術(shù)概括。他通過對(duì)于時(shí)間和空間的意匠經(jīng)營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠(yuǎn),既激動(dòng)人心,又耐人尋味。 作者簡(jiǎn)介 盧僎[唐](約公元七〇八年前后在世)字不詳,相州臨漳人。生卒年均不詳,約唐中宗景龍中前后在世。自聞喜尉入為學(xué)士。終吏卻員外郎。饌工詩,所作今存十四首。(見《全唐詩》)。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“曹雪芹《臨江仙·柳絮》”的原文翻譯 2、“陸游《水龍吟·春日游摩訶池》”的原文翻譯 3、“歐陽修《早春南征寄洛中諸友》”的原文翻譯 4、“溫庭筠《春日野行》”的原文翻譯 5、“韋應(yīng)物《春游南亭》”的原文翻譯 |