古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了梅堯臣《得山雨》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《得山雨》原文
《得山雨》
梅堯臣 急雨射蒼壁,濺林跳萬珠。 山根水壅壑,漫窗若注壺。 《得山雨》譯文
大雨像箭一樣射向青黑色的墻壁,濺落在樹林中就像跳起無數(shù)的珍珠。
山腳下的雨水已經(jīng)把山溝填滿,窗戶上的雨水卻好像是要往壺里灌進(jìn)去。
《得山雨》的注釋
蒼壁:青黑色的墻壁。
濺林:雨水擊打在樹林中四外飛射。
壅:堵塞;壑:深溝。
作者簡介 梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現(xiàn)實(shí)主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補(bǔ)河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進(jìn)士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監(jiān)直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“吳文英《生查子·秋社》”的原文翻譯 2、“白居易《雨后秋涼》”的原文翻譯 3、“杜牧《秋霽寄遠(yuǎn)》”的原文翻譯 4、“柳宗元《秋曉行南谷經(jīng)荒村》”的原文翻譯 5、“納蘭性德《清平樂·凄凄切切》”的原文翻譯 |