古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了黃淵耀《題玫瑰》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《題玫瑰》原文
《題玫瑰》
黃淵耀 新葉煙中冉冉,輕香風(fēng)外離離。 朱英半染蝶翅,綠刺故牽人衣。 《題玫瑰》譯文
玫瑰花徑上新長(zhǎng)出來(lái)的嫩葉在風(fēng)中下垂,空氣中隱約傳來(lái)清香。
花朵好似將花叢中盤(pán)旋的蝴蝶的翅膀也半染成了紅色,玫瑰刺扎進(jìn)過(guò)路人的衣服。
《題玫瑰》的注釋 冉冉:枝條柔軟下垂的樣子。 作者簡(jiǎn)介 黃淵耀(1624—1645)明蘇州府嘉定人,字偉恭。黃淳耀弟。清順治二年,嘉定抗清起義,清兵圍城,淵耀宿城堞,晝夜拒戰(zhàn)。城破,與其兄自縊于僧舍。有《谷簾學(xué)吟》。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“納蘭性德《眼兒媚·詠梅》”的原文翻譯 2、“李清照《臨江仙·梅》”的原文翻譯 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻譯 4、“辛棄疾《鷓鴣天·尋菊花無(wú)有戲作》”的原文翻譯 5、“李商隱《和馬郎中移白菊見(jiàn)示》”的原文翻譯 |