古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了黃滔《題友人山居》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《題友人山居》原文
《題友人山居》
黃滔 到君棲跡所,竹徑與衡門(mén)。 亦在乾坤內(nèi),獨(dú)無(wú)塵俗喧。 新泉浮石蘚,崩壁露松根。 更說(shuō)尋僧處,孤峰上嘯猿。 《題友人山居》的注釋
棲跡:遁身隱跡。三國(guó)魏曹植《釋愁文》:“趣遐路以棲跡,乘輕云以翱翔。”
衡門(mén):橫木為門(mén)。指簡(jiǎn)陋的房屋。《詩(shī)·陳風(fēng)·衡門(mén)》:“衡門(mén)之下,可以棲遲。”朱熹集傳:“衡門(mén),橫木為門(mén)也。門(mén)之深者,有阿塾堂宇,此惟橫木為之。”《漢書(shū)·韋玄成傳》:“圣王貴以禮讓為國(guó),宜優(yōu)養(yǎng)玄成,勿枉其志,使得自安衡門(mén)之下。”顏師古注:“衡門(mén),謂橫一木於門(mén)上,貧者之所居也。”郁達(dá)夫《木曾川看花》詩(shī):“原野青青春事繁,鳴禽誘我出衡門(mén)。”
乾坤:國(guó)家;江山;天下?!抖鼗颓釉~·浣溪沙》:“竭節(jié)盡忠扶社稷,指山為誓保乾坤。”宋楊萬(wàn)里《得親老家問(wèn)》詩(shī)之二:“乾坤裂未補(bǔ),簪笏達(dá)何榮?”元馬致遠(yuǎn)《陳摶高臥》第一折:“治世圣人生,指日乾坤定。”明吳承恩《寄漁石唐公》詩(shī):“青山已信公真隱,肯為乾坤出野堂。”
石蘚:生在石上的苔蘚。唐皎然《酬秦山人系題贈(zèng)》詩(shī):“思山石蘚浄,欵客露葵肥。”明夏完淳《謝康樂(lè)游山》詩(shī):“石蘚碧幛開(kāi),文藻曲波冷。”
作者簡(jiǎn)介 黃滔(840~911),字文江,莆田城內(nèi)前埭(今荔城區(qū)東里巷)人,晚唐五代著名的文學(xué)家,被譽(yù)為“福建文壇盟主”、閩中“文章初祖”。《四庫(kù)全書(shū)》收《黃御史集》10卷,附錄1卷。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“孟郊《游終南山》”的原文翻譯 2、“常建《戲題湖上》”的原文翻譯 3、“張孝祥《水調(diào)歌頭·泛湘江》”的原文翻譯 4、“劉禹錫《柳花詞三首》”的原文翻譯 5、“納蘭性德《淡黃柳·詠柳》”的原文翻譯 |