古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了樂雷發《秋日行村路》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《秋日行村路》原文
《秋日行村路》
樂雷發 兒童籬落帶斜陽,豆莢姜芽社肉香。 一路稻花誰是主,紅蜻蛉伴綠螳螂。 《秋日行村路》譯文
斜陽西照,孩子們正在院落的籬笆旁歡快地玩耍;農婦燒煮豆莢、姜芽和社肉的香味,從屋舍中陣陣飄出。
路旁田間的稻谷正在揚花秀穗,遠遠望去,一個人也沒有,只有紅色蜻蜓低飛,綠色的螳螂在稻葉上爬動著。
《秋日行村路》的注釋
籬落:籬笆。
豆莢:豆類的莢果。
社肉:社日祭神之牲肉。
蜻蛉(líng):蜻蜓的別稱。一說極似蜻蜓。惟前翅較短,不能遠飛。
簡短詩意賞析 這首詩寫的是秋天經過郊野的一座小村時的所見所感,描繪了淳樸、自由、優美的農村田園風光。詩清新可愛,含蓄雋永,表現了詩人熱愛農村自然風光,追求自由、閑適、和諧的田園生活的情趣。 作者簡介 樂雷發(1210年2月11日-1271年11月16日),字聲遠,號雪磯,漢族,湖南寧遠人。 南宋政治家、軍事家、文學家、詩人。樂雷發畢生最大的建樹在于詩歌創作,入選《宋百家詩存》、《南宋群賢小集》。留存于世的詩有140余首,其體裁包括七古、五古、七律、五律、七絕、五絕。很多詩,都顯出了強烈的民本意識,都洋溢著很深的家國情懷、濃厚的屈原《離騷》遺風,與周敦頤首創的理學淵源,他的民本思想,是舜帝精神的延續與傳承。代表作有《雪磯叢稿》、《狀元策》、《烏烏歌》、《舂陵道中望九疑》、《九疑紫霞洞歌》、《象巖銘》。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“關漢卿《一枝花·杭州景》”的原文翻譯 2、“黃庭堅《醉蓬萊·對朝云叆叇》”的原文翻譯 3、“納蘭性德《浣溪沙·庚申除夜》”的原文翻譯 4、“吳文英《思佳客·癸卯除夜》”的原文翻譯 5、“陸游《十二月八日步至西村》”的原文翻譯 |