古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了陸游《十二月八日步至西村》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《十二月八日步至西村》原文
《十二月八日步至西村》
陸游 臘月風和意已春,時因散策過吾鄰。 草煙漠漠柴門里,牛跡重重野水濱。 多病所須唯藥物,差科未動是閑人。 今朝佛粥更相饋,更覺江村節物新。 《十二月八日步至西村》譯文
臘月的微風里已經微微有了些許春意,因時而動拄著拐杖散步路過鄰家。
看到鄰家的柴門里面炊煙裊裊,野外水邊耕牛的腳印重重疊疊。
體弱多病需要的只有藥物,沒有徭役征召所以賦閑在家。
今天鄰居送了我臘八粥,越發覺出江邊小村春的氣息。
《十二月八日步至西村》的注釋
水濱:岸邊。
差科:指差役和賦稅。
節物:季節物象。
簡短詩意賞析 這首詩記錄了詩人于臘八節出游西村時的所遇所感,既描寫了氣候風物宜人,也表明了詩人生活的閑適。鄰里相互饋送食品,萬物初露生機,這些都讓詩人體味到了生活的樂趣。全詩結構圓熟縝密,上下鉤連,尾聯寫由于人情善暖,轉而頓覺節物更新,亦是扣題點睛之筆。 作者簡介 陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》等。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“周邦彥《解語花·風銷焰蠟》”的原文翻譯 2、“李商隱《觀燈樂行》”的原文翻譯 3、“吳文英《點絳唇·時霎清明》”的原文翻譯 4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯 5、“歐陽修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯 |