国产亚洲美女精品久久久2020,51精品视频在线一区二区,欧美午夜在线,v影院最新在线v视频,黄色视屏在线免费观看,97se亚洲国产综合自在线

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

秦觀《望海潮·梅英疏淡》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:望海潮·梅英疏淡 作者:秦觀
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了秦觀《望海潮·梅英疏淡》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

秦觀《望海潮·梅英疏淡》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《望海潮·梅英疏淡》原文

《望海潮·梅英疏淡》

秦觀
 
  梅英疏淡,冰澌溶泄,東風暗換年華。金谷俊游,銅駝巷陌,新晴細履平沙。長記誤隨車。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,亂分春色到人家。
 
  西園夜飲鳴笳。有華燈礙月,飛蓋妨花。蘭苑未空,行人漸老,重來是事堪嗟。煙暝酒旗斜。但倚樓極目,時見棲鴉。無奈歸心,暗隨流水到天涯。

  《望海潮·梅英疏淡》譯文

  梅花稀疏,色彩輕淡,冰雪正在消融,春風吹拂暗暗換了年華。想昔日金谷勝游的園景,銅駝街巷的繁華,趁新晴漫步在雨后平沙。總記得曾誤追了人家香車,正是柳絮翻飛蝴蝶翩舞,引得春思繚亂交加。柳蔭下桃花小徑,亂紛紛將春色送到萬戶千家。
 
  西園夜里宴飲,樂工們吹奏起胡笳。繽紛高掛的華燈遮掩了月色,飛馳的車蓋碰損了繁花。花園尚未凋殘,游子卻漸生霜發,重來舊地事事感慨吁嗟。暮靄里一面酒旗斜掛。空倚樓縱目遠眺,時而看見棲樹歸鴉。見此情景,我油然而生歸隱之心,神思已暗自隨著流水奔到天涯。

  《望海潮·梅英疏淡》的注釋

  梅英:梅花。
 
  冰澌(sī):冰塊流融。溶泄:溶解流泄。
 
  芳思:春天引起的情思。
 
  桃蹊:桃樹下的小路。
 
  西園:即金谷園。笳:胡笳,古代西北少數民族的一種管樂器。
 
  飛蓋:飛馳車輛上的傘蓋。
 
  蘭苑:美麗的園林,亦指西園。
 
  煙暝:煙靄彌漫的黃昏。

  簡短詩意賞析

  該詞先是追懷往昔在西京洛陽時結伴游覽名園勝跡的樂趣,繼寫此次重來舊地時的頹喪情緒,雖然風景不殊,卻喪失了當年那種勃勃的興致。結構上,景起情結,今昔交錯,虛實交融,含蓄委婉。

  作者簡介

  秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“辛棄疾《西江月·漁父詞》”的原文翻譯
  2、“柳永《鷓鴣天·吹破殘煙入夜風》”的原文翻譯
  3、“崔道融《溪居即事》”的原文翻譯
  4、“楊慎《西江月·道德三皇五帝》”的原文翻譯
  5、“秦觀《江城子·清明天氣醉游郎》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 国产乱码精品一区二区三上 | 国产成人精品三区 | 四虎麻豆国产精品 | 欧美色视频在线观看 | 国产精品久久久久久久久久免费 | 国产区在线观看视频 | 色综合中文网 | 五月天电影网站 | 国产成人精品一区 | 奇米第四色888 | 久草综合在线 | 啊嗯啊羞羞网站在线观看 | 99九九视频 | 婷婷人人爽人人爽人人片 | 男女一进一出免费视频 | 视频精品一区二区三区 | 久久精品国产69国产精品亚洲 | 第十影院网 | 中文字幕久精品免费视频 | 青青草伊人久久 | 国产成人亚洲精品 | 可以免费看毛片的网站 | 国产精品综合一区二区三区 | 四虎精品成人免费视频 | 国产中文字幕第一页 | 五月天天堂网 | 99pao在线视频精品免费 | 欧美色老太太 | 99视频久久| 精品一二区 | 国产欧美日韩视频 | 丁香花在线免费高清观看 | 乱码精品一区二区三区 | 国产免费一级精品视频 | 午夜免费福利网站 | 免费特黄一区二区三区视频一 | 四虎免费永久观看 | 国内网友自拍视频 | 国产99区 | 视频在线你懂的 | 可以免费观看的毛片 |