古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了蘇軾《浣溪沙·雪頷霜髯不自驚》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《浣溪沙·雪頷霜髯不自驚》原文
《浣溪沙·雪頷霜髯不自驚》
蘇軾 伽花彩甚奇,謂有初春之興。因作二首,寄袁公濟 雪頷霜髯不自驚。更將翦彩發春榮。羞顏未醉已先赪。 莫唱黃雞并白發,且呼張丈喚殷兄。有人歸去欲卿卿。 《浣溪沙·雪頷霜髯不自驚》譯文
伽花顏色絢麗甚是罕見,不由得讓人愛上這初春時節。所以特作詞兩首,寄給袁公濟 雖已是兩鬢斑白心中卻是未曾服老,仍像是最青春年少的少年,美酒未醉已經羞愧的紅了臉。
不要在年老的時候才感嘆時光流逝,且把張丈殷兄叫上一起同行游玩觀賞。看到有人歸去就想到了你。
《浣溪沙·雪頷霜髯不自驚》的注釋
袁公濟:蘇軾的好友。
雪頷霜髯:謂發白須白。
翦彩:形容花開繁茂。
春榮:喻少年時期。
赪:紅色。
白發:指老年時期。
唱黃雞:感慨時光流逝。因黃雞能報曉,故用以指代時光流逝。
作者簡介 蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“陸游《雪夜感舊》”的原文翻譯 2、“陳與義《以事走郊外示友》”的原文翻譯 3、“李賀《長平箭頭歌》”的原文翻譯 4、“魚玄機《暮春有感寄友人》”的原文翻譯 5、“歐陽修《玉樓春·洛陽正值芳菲節》”的原文翻譯 |