古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了石孝友《浪淘沙·好恨這風兒》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《浪淘沙·好恨這風兒》原文
《浪淘沙·好恨這風兒》
石孝友 好恨這風兒,催俺分離!船兒吹得去如飛,因甚眉兒吹不展?叵耐風兒! 不是這船兒,載起相思?船兒若念我孤恓?載取人人篷底睡,感謝風兒! 《浪淘沙·好恨這風兒》譯文
好恨這風啊,催促我們分離!既然你能把船兒吹得像張了翅膀一樣飛去,那你又為什么不把我的眉結吹散?你這可恨的風啊!
若不是偌大一個船兒,自己這一腔相思怎能裝得下、載得起?船兒若真念我煩惱孤寂,何不把那個人兒也一起帶來與我共眠在一個船篷下呢?我會感謝你這風!
《浪淘沙·好恨這風兒》的注釋
叵耐:本指“不可耐”之義,這里含有“可恨”之意。
孤恓(xī):寂寞凄涼;悲傷。
簡短詩意賞析 全詞通過先是怨風、責風,次是謝船、贊船,再是央船、求風,最后又謝風、頌風,曲折而生動地展示了詞人在離別途中的復雜心境。全篇章法整飾,結構勻稱,寫離情,而情在景中,情景交煉,言外之意別具一格。此詞風哀感纏綿、清壯婉麗。 作者簡介 石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居于丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“孟浩然《高陽池送朱二》”的原文翻譯 2、“李商隱《送豐都李尉》”的原文翻譯 3、“梅堯臣《送何遁山人歸蜀》”的原文翻譯 4、“張孝祥《念奴嬌·風帆更起》”的原文翻譯 5、“晏幾道《南鄉子·畫鴨懶熏香》”的原文翻譯 |