古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了戴圣《大學(xué)·誠意》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《大學(xué)·誠意》原文
《大學(xué)·誠意》
戴圣
所謂誠其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。故君子必慎其獨(dú)也。
小人閑居為不善,無所不至,見君子而后厭然,掩其不善,而著其善。人之視己,如見其肺肝然,則何益矣。此謂誠于中,形于外,故君子必慎其獨(dú)也。
曾子曰:“十目所視,十手所指,其嚴(yán)乎!”富潤屋,德潤身,心廣體胖,故君子必誠其意。
《大學(xué)·誠意》譯文
所謂使自己的意念誠實(shí),就是說不要自己欺騙自己。就像厭惡難聞的氣味,喜好美色一樣出自真心,這樣才算是滿足自己的心意。所以品德高尚的人在一人獨(dú)處的時(shí)候一定要十分小心謹(jǐn)慎。品德低下的人在私下里無惡不作。見到君子之后便躲躲藏藏,將他們做的壞事掩藏起來,表面上裝作善良恭順。
殊不知,別人看你自己,就像能看見你的心肺肝臟一樣清楚,這樣掩蓋又有什么用呢?這就是所謂的內(nèi)心的真實(shí)情況,一定會(huì)顯露在外表上。所以品德高尚的人哪怕是獨(dú)處的時(shí)候,也一定要十分小心謹(jǐn)慎。
曾子說:“一個(gè)人被眾人注視,被眾人指責(zé),這是多么令人畏懼?。?rdquo;財(cái)富可以裝飾房屋,品德可以修養(yǎng)身心,心胸寬廣能體態(tài)安適,所以,品德高尚的人一定要意念真誠。
《大學(xué)·誠意》的注釋
誠其意:意,指意念。使意念誠實(shí)。誠,使動(dòng)詞。
毋:不要。
惡惡臭:前一個(gè)惡字,意為討厭、厭惡。惡臭,指污穢的氣味。
好好色:前一個(gè)好字,意為喜好、喜愛。后一個(gè)好,意為美麗的,色,指女色、女子。好好色,喜好美麗的女子。
謙:同“慊”,滿足、愜意。
閑居:獨(dú)居,獨(dú)處。
厭然:厭,掩藏。揜:同掩,遮蔽。
著:顯明。誠:實(shí)際。中,心中。形:動(dòng)詞用法,暴露,顯露。
慎其獨(dú):獨(dú),指獨(dú)處。在獨(dú)自一個(gè)人的時(shí)候要謹(jǐn)慎不茍,規(guī)行矩步。
曾子:曾參,孔子的弟子。其:通“豈”,難道不。
富潤屋,德潤身:潤,滋潤,引申意為修飾、裝飾。謂具有富貴可以使房屋華麗,具有道德足以修養(yǎng)身心。
心廣體胖:胖,舒坦。安適舒泰。
作者簡介 戴圣(生卒年不詳),字次君,祖籍梁國甾縣(今河南省商丘市民權(quán)縣),出生于梁國睢陽(今河南省商丘市睢陽區(qū))。西漢時(shí)期官員、學(xué)者、禮學(xué)家、漢代今文經(jīng)學(xué)的開創(chuàng)者。后世稱其為“小戴”。戴圣與叔父戴德曾跟隨后蒼學(xué)《禮》,兩人被后人合稱為“大小戴”。漢宣帝時(shí),戴圣以博士參與石渠閣論議,官至九江太守。著作有《禮記》,即《小戴禮記》傳為圣編?!稘h書》記載成書于漢建初七年(80年)。咸淳三年(1267年),宋度宗趙禥以其籍貫地詔封戴圣為“考城伯”。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“納蘭性德《蝶戀花·眼底風(fēng)光留不住》”的原文翻譯 2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻譯 3、“朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》”的原文翻譯 4、“李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》”的原文翻譯 5、“王昌齡《閨怨》”的原文翻譯 |