古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了劉辰翁《浣溪沙·春日即事》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《浣溪沙·春日即事》原文
《浣溪沙·春日即事》
劉辰翁 遠(yuǎn)遠(yuǎn)游蜂不記家,數(shù)行新柳自啼鴉,尋思舊事即天涯。 睡起有情和畫卷,燕歸無(wú)語(yǔ)傍人斜,晚風(fēng)吹落小瓶花。 《浣溪沙·春日即事》譯文
游蜂越飛越遠(yuǎn),不知回巢。春天到了,幾行翠綠的新柳上幾只烏鴉在啼叫,想想當(dāng)初春天離開(kāi)家,便是天涯相隔。
午睡初醒時(shí)心情厭煩,無(wú)心賞畫,于是卷起了畫,燕子歸來(lái),依傍著人飛翔,似乎有情但卻又默默無(wú)語(yǔ);晚風(fēng)習(xí)習(xí),瓶花凋落,也好像默默無(wú)言。
《浣溪沙·春日即事》的注釋 睡:睡醒。 作者簡(jiǎn)介 劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會(huì)孟,別號(hào)須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉(xiāng)小灌村)人。南宋末年著名的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。 景定三年(1262)登進(jìn)士第。他一生一生致力于文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)活動(dòng),為后人留下了可貴的豐厚文化遺產(chǎn),遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“黃庭堅(jiān)《滿庭芳·茶》”的原文翻譯 2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯 3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯 4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯 5、“杜甫《嚴(yán)鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯 |