古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了白居易《立春日酬錢員外曲江同行見贈》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《立春日酬錢員外曲江同行見贈》原文
《立春日酬錢員外曲江同行見贈》
白居易 下直遇春日,垂鞭出禁闈。 兩人攜手語,十里看山歸。 柳色早黃淺,水文新綠微。 風光向晚好,車馬近南稀。 機盡笑相顧,不驚鷗鷺飛。 《立春日酬錢員外曲江同行見贈》譯文
宮中當直結束恰逢立春日的風光,就騎著馬兒走出宮門。
我們兩人攜手同行相語,不覺看遍了歸路旁的十里青山。
柳樹早就冒出淺黃色的新芽,河水剛剛蕩漾出一點翠綠的波紋。
臨近傍晚的風光反而更美好了,此刻途上的車馬也像南郊那般稀少了。
這時候啊,多少心里的念頭,都在相視一笑間消失殆盡了,也不曾驚擾飛起的鷗鷺。
《立春日酬錢員外曲江同行見贈》的注釋
曲江:在西安城南,為游覽圣地。
禁闈:宮內或朝廷。
下直:在宮中當直結束;下班。
文:同“紋”。
作者簡介 白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“黃庭堅《滿庭芳·茶》”的原文翻譯 2、“陸游《東湖新竹》”的原文翻譯 3、“辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》”的原文翻譯 4、“納蘭性德《一叢花·詠并蒂蓮》”的原文翻譯 5、“杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》”的原文翻譯 |