古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了陸游《秋興》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《秋興》原文
《秋興》
陸游 樵風溪上弄扁舟,濯錦江邊憶舊游。 豪竹哀絲真昨夢,爽砧繁杵又驚秋。 墜枝橘熟初堪翦,浮甕醅香恰受篘。 莫道身閑總無事,孤燈夜夜寫清愁。 《秋興》譯文
我在樵風溪上劃著我的小舟,又在濯錦江邊懷念著我昔日玉勒雕鞍的冶游。
悲壯的管弦樂筵真個是昨日的美夢,頻繁的搗衣聲啊——又是這傷心的涼秋!
菊枝剛剛結滿果實,可以進行采摘,甕中新釀的美酒飄起了沁人心脾的香氣,該拿起濾酒的酒篘。
且不要說我賦閑在家總是沒有事做,每天夜晚我都可以在孤燈之下——寫我的憂愁!
《秋興》的注釋
樵風:順風﹑好風。
扁舟:小船。
濯錦江:江名。即錦江。
翦:“剪”的異體字。
甕醅:指酒。
篘:一種竹制的濾酒的器具。
莫道:別說,不要說。
作者簡介 陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學庵筆記》等。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“曹雪芹《詠白海棠》”的原文翻譯 2、“李清照《慶清朝·禁幄低張》”的原文翻譯 3、“楊萬里《臘前月季》”的原文翻譯 4、“周邦彥《六丑·薔薇謝后作》”的原文翻譯 5、“柳永《受恩深·雅致裝庭宇》”的原文翻譯 |