古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了晏幾道《臨江仙·長愛碧闌干影》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《臨江仙·長愛碧闌干影》原文
《臨江仙·長愛碧闌干影》
晏幾道 長愛碧闌干影,芙蓉秋水開時。臉紅凝露學嬌啼。霞觴熏冷艷,云髻裊纖枝。 煙雨依前時候,霜叢如舊芳菲。與誰同醉采香歸。去年花下客,今似蝶分飛。 簡短詩意賞析 這是一首懷人感舊之作,表達了詞人重游舊地、尋人不遇的惆悵情懷。上片運用擬人化手法,把詠物和寫人有機地結合在一-起。作者以荷擬人,“臉紅”三句活現了“她"的形象和神情,惟妙惟肖.下片轉而寫情,感慨于過去歡情之易逝,今日孤獨之難遣。煙雨還像從前一樣,霜叢還散發著舊時芳菲,去年花下人,今已似蝶分飛離散??畤@人生聚散無常,情調悲涼,充滿耆濃重的感傷色彩。 作者簡介 晏幾道(1038年—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。 歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負盛名。表達情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“蘇軾《永遇樂·長憶別時》”的原文翻譯 2、“謝靈運《行田登??诒P嶼山》”的原文翻譯 3、“李煜《長相思·一重山》”的原文翻譯 4、“辛棄疾《滿江紅·山居即事》”的原文翻譯 5、“王安石《溝上梅花欲發》”的原文翻譯 |