古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了黃庭堅《初望淮山》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《初望淮山》原文
《初望淮山》
黃庭堅 風(fēng)裘雪帽別家林,紫燕黃鸝已夏深。 三釜古人干祿意,一年慈母望歸心。 勞生逆旅何休息,病眼看山力不禁。 想見夕陽三徑里,亂蟬嘶罷柳陰陰。 《初望淮山》譯文
穿著裘衣戴著帽子離開了家,聽到紫燕和黃鶯的聲音已經(jīng)到了深夏。
前人微薄的俸祿就像免役絹,慈母一整年都盼望著早早回到身邊。
艱難的旅途和疲憊的身心該怎么休息,就像生病的眼睛看山都沒了力氣。
想在三徑里上看日落,知了在柳樹上嘶嘶的叫著。
《初望淮山》的注釋
裘:以毛為表的衣服。
三釜:微薄的俸祿。
作者簡介 黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“孟浩然《夏日浮舟過陳大水亭》”的原文翻譯 2、“王維《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》”的原文翻譯 3、“辛棄疾《鷓鴣天·黃沙道中》”的原文翻譯 4、“高適《效古贈崔二》”的原文翻譯 5、“王安石《白溝行》”的原文翻譯 |