古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了老舍《黃山小詩之一》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《黃山小詩之一》原文
《黃山小詩之一》
老舍 天都奇?zhèn)ズT朴模徣锷徎ǜ呷肭铩?br /> 欲識黃山真面目,風華半在玉屏樓。 《黃山小詩之一》譯文
天都峰奇麗雄偉,云海深遠,蓮花峰高聳入云,奇松怪石千姿百態(tài),如蓮蕊盛開。
要想領略黃山的真正的風采,它的一半風貌展現在玉屏樓的上面。
《黃山小詩之一》的注釋
天都:詩中指天都峰。
奇?zhèn)ィ盒稳萜嫣貕衙馈⑵娈惒环病?/div>
幽:深遠。
蓮蕊:詩中指蓮蕊峰。
蓮花:詩中指蓮花峰。
高:高峻。
欲:想要。
真面目:真實的景色。
風華:風采、風貌。
更多古詩詞的原文及譯文: 1、“孟浩然《夏日浮舟過陳大水亭》”的原文翻譯 2、“王維《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》”的原文翻譯 3、“辛棄疾《鷓鴣天·黃沙道中》”的原文翻譯 4、“高適《效古贈崔二》”的原文翻譯 5、“王安石《白溝行》”的原文翻譯 |