古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了來鵠《鷺鷥》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《鷺鷥》原文
《鷺鷥》
來鵠 裊絲翹足傍澄瀾,消盡年光佇思間。 若使見魚無羨意,向人姿態更應閑。 《鷺鷥》譯文
輕柔潔白的羽毛,高高翹起的腿,一只鷺鴛靜靜地站在澄澈的水邊,你看他日復一日就這樣駐足凝神,儀態悠然。
如果你看到水里的魚兒能不動一點羨慕的心思,那么,你對其他的事物的姿態會更加悠閑。
《鷺鷥》的注釋
澄瀾:清波;指澄清波瀾。
年光:年華,歲月。
佇思:沉思;凝思。
作者簡介 來鵠(?-883),即來鵬(《全唐詩》作來鵠),唐朝詩人,豫章(今江西南昌市)人。相傳來鵬家宅在南昌東湖徐孺子亭邊,家貧,工詩,曾自稱“鄉校小臣”,隱居山澤。師韓柳為文,大中(847-860)咸通(860- 874》間,才名籍甚。舉進士,屢試落第。乾符五年(878)前后,福建觀察使韋岫召入幕府,愛其才,欲納為婿,未成。廣明元年(880)黃巢起義軍攻克長安后,鵬避游荊襄。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“孟浩然《夏日浮舟過陳大水亭》”的原文翻譯 2、“王維《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》”的原文翻譯 3、“辛棄疾《鷓鴣天·黃沙道中》”的原文翻譯 4、“高適《效古贈崔二》”的原文翻譯 5、“王安石《白溝行》”的原文翻譯 |