古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了宋之問《陸渾山莊》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《陸渾山莊》原文
《陸渾山莊》
宋之問 歸來物外情,負杖閱巖耕。 源水看花入,幽林采藥行。 野人相問姓,山鳥自呼名。 去去獨吾樂,無然愧此生。 《陸渾山莊》譯文
一回陸渾山就像油然生出超然物外之情,背負竹杖巡視山地農事感受山林美景。
順著溪流一路賞花,我抵達溪水的源頭;為了采摘藥草,我行走在幽靜的樹林。
山野的人們熱情打招呼,交換姓氏;好客的山鳥鳴叫著,仿佛呼叫自己的名字。
歸去吧歸去吧,還是獨善吾身快活,自己真是缺乏德能,愧對明時又愧對此生。
《陸渾山莊》的注釋
陸渾:地名,在今河南省嵩縣。
物外:世外,謂超脫于塵世之外。
巖耕:耕種于山中。借指隱居。
野人:泛指村野之人。
“山鳥”句:據崔豹《古今注》載:“南方有鳥名鷓鴣,其名自呼,向日而飛。”這里的山鳥就是鷓鴣。
然:一作“能”。
簡短詩意賞析 此詩首聯總敘巡視莊田,定下全詩輕快的情緒基調;中間兩聯分述出行的所遇所見,表現出愉悅悠閑的心情;尾聯緊承詩意發展,將愉悅心情升華為獨善其身的意念。全詩敘事抒情,其中亦含景致,運用側面描寫說明了陸渾山莊的清幽超塵,自然地完成了隱逸主題的提煉。 作者簡介 宋之問(約656 — 約712),字延清,名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人,初唐時期的詩人,與沈佺期并稱“沈宋”。唐高宗上元二年(675),進士及第,當時掌握實權的是武則天,富有才學的宋之問深得賞識,被召入文學館,不久出授洛州參軍,永隆元年(681), 與楊炯一起進入崇文館任學士。與陳子昂、盧藏用、司馬承禎、王適、畢構、李白、孟浩然、王維、賀知章稱為仙宗十友。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“周邦彥《解語花·風銷焰蠟》”的原文翻譯 2、“李商隱《觀燈樂行》”的原文翻譯 3、“吳文英《點絳唇·時霎清明》”的原文翻譯 4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯 5、“歐陽修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯 |