国产亚洲美女精品久久久2020,51精品视频在线一区二区,欧美午夜在线,v影院最新在线v视频,黄色视屏在线免费观看,97se亚洲国产综合自在线

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

高鼎《無題》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:無題 作者:高鼎
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了高鼎《無題》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

高鼎《無題》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《無題》原文

《無題》

高鼎

牧笛聲中踏淺沙,竹籬深處暮煙多。
垂髫村女依依說,燕子今朝又作窠。

  《無題》譯文

  在牧笛聲中走在鄉間沙子路上,用竹子做的籬笆的人家已經開始開火做飯了。
 
  村里一群不束發的女童在交流著,今年燕子又在誰家筑巢了。

  《無題》的注釋

  牧笛:牧民所吹的笛子。
 
  踏淺沙:走在淺淺的沙地上。踏,行走。
 
  竹籬:指用竹子編的籬笆。
 
  暮煙:形容傍晚的煙霧。
 
  垂髫(tiáo):指三四歲至八九歲的兒童。因當時兒童不束發,頭發下垂,因以垂髫指兒童。髫,古代兒童頭上下垂的短發。
 
  作窠(kē):筑巢。窠,即窠巢,指鳥獸和昆蟲居住的地方。

  作者簡介

  高鼎(1828年-1880年),字象一,一字拙吾,浙江仁和(今浙江省杭州市)人,清代詩人,有《拙吾詩文稿》。高鼎生活在鴉片戰爭之后,大約在咸豐年間(1851~1861),其人無甚事跡,一般人提到他,是因為他寫了一首有名的與放風箏有關的的詩——《村居》。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“周邦彥《解語花·風銷焰蠟》”的原文翻譯
  2、“李商隱《觀燈樂行》”的原文翻譯
  3、“吳文英《點絳唇·時霎清明》”的原文翻譯
  4、“柳永《木蘭花慢·拆桐花爛熳》”的原文翻譯
  5、“歐陽修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 四虎成人免费 | 国产成人亚洲精品大帝 | 国内精品久久久久影院亚洲 | 人人爽人人爽人人片av | 日韩一区二区精品久久高清 | 四虎影视精品永久免费网站 | 开心丁香婷婷深爱五月 | 日日lu| 第四色奇米 | 动漫精品一级毛片动漫 | 99视频在线| 久久激情五月 | 欧美精品久久久久久久免费观看 | 一级毛片免费毛片一级毛片免费 | 激情播播网 | 六月激情婷婷 | 日韩天天操 | 丁香六月婷婷在线 | 欧美一区二区三区在线播放 | 女大学生的沙龙室2中文版电影 | 爱福利一区二区 | 久久久国产精品视频 | mv网站免费在线观看 | 日韩99| 非会员体验60秒试看福利区 | 久久久久免费精品国产 | 国产精品亚洲欧美日韩久久 | 久久久精品国产免费观看同学 | 久久久免费精品 | 国产精品视频免费 | 国产一区二区三区成人久久片 | 精品视频一区二区观看 | 久久精品一区二区免费看 | 国产一级一片免费播放电影 | 国产免费一区二区三区在线 | 2020久久精品亚洲热综合 | 久久免费福利视频 | 久久综合狠狠综合久久 | 国内久久精品视频 | 亚洲欧美国产精品专区久久 | 欧美在线一级视频 |