古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了屈大均《秣陵》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《秣陵》原文
《秣陵》
屈大均 牛首開天闕,龍崗抱帝宮。 六朝春草里,萬井落花中。 訪舊烏衣少,聽歌玉樹空。 如何亡國恨,盡在大江東! 《秣陵》譯文
牛首山的兩個山峰東西對峙,猶如皇官前兩側的闕樓。鐘山龍蟠虎踞,環抱著帝王之宅。
曾經繁華的六朝都城,如今到處都是雜草叢生,野花飄零。
這里已很少能找到往日顯赫的豪門大族,而《玉樹后庭花》也早已曲終人杳。
為什么亡國之恨,全讓這大江東邊的秣陵占盡了呢?
《秣陵》的注釋
秣陵:即今之南京市。秦始皇及東晉時稱秣陵。
牛首:即牛首山。在南京南,山有二峰,東西對峙,似皇官前兩側的闕樓,名雙闕,又稱天闕。
龍崗:龍岡即鐘山。《六朝事跡》:“諸葛亮論金陵地形云:“鐘卓龍蟠,石城虎踞,真帝王之宅。”
六朝:孫吳、東晉、宋、齊、梁、陳六代均建都于南京,后人統稱之為“六朝”。六朝時戰亂頻仍,興亡迅速。這句詩從圍棋殘局的不可收拾,表示作者對南明弘光朝滅亡的感慨。
萬井:形容都會中戶口多。符載《五福樓記》:“二江東注,萬井如畫。”春草、落花,表示城市殘破。
烏衣:東晉以及南朝時聚居于南京烏衣巷的王謝諸名門大族?!读论E》:“烏衣巷,王導、紀瞻宅皆在此。”這里借指明代的遺民。
玉樹:玉樹:即《玉樹后庭花》曲?!端鍟?middot;五行志》:“禎明初,后主作新歌,辭甚哀怨,令后宮美人習而歌之,其辭曰:‘玉樹后庭花,花開不復久’。”
大江:長江。
簡短詩意賞析 這是一首懷古詩。詩的首聯點出懷古之地;頷聯用往昔的繁華,來突出今日的荒涼殘??;頸聯由寫景物轉入寫人事;尾聯發出詰問,批判晚明統治者不能吸取六朝興亡的深刻教訓,致使國破家亡、重蹈歷史覆轍。全詩言筒意深,蘊含豐富,寓情于景,真切動人。 作者簡介 屈大均(1630—1696)明末清初著名學者、詩人,與陳恭尹、梁佩蘭并稱“嶺南三大家”,有“廣東徐霞客”的美稱。字翁山、介子,號萊圃,漢族,廣東番禺人。曾與魏耕等進行反清活動。后為僧,中年仍改儒服。詩有李白、屈原的遺風,著作多毀于雍正、乾隆兩朝,后人輯有《翁山詩外》《翁山文外》《翁山易外》《廣東新語》及《四朝成仁錄》,合稱“屈沱五書”。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“納蘭性德《菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨》”的原文翻譯 2、“孟浩然《送杜十四之江南》”的原文翻譯 3、“韋莊《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》”的原文翻譯 4、“李賀《金銅仙人辭漢歌》”的原文翻譯 5、“戴復古《賀新郎·寄豐真州》”的原文翻譯 |