古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了吳文英《霜花腴·重陽(yáng)前一日泛石湖》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《霜花腴·重陽(yáng)前一日泛石湖》原文
《霜花腴·重陽(yáng)前一日泛石湖》
吳文英
翠微路窄,醉晚風(fēng)、憑誰(shuí)為整欹冠。霜飽花腴,燭消人瘦,秋光作也都難。病懷強(qiáng)寬。恨雁聲、偏落歌前。記年時(shí)、舊宿凄涼,暮煙秋雨野橋寒。
妝靨鬢英爭(zhēng)艷,度清商一曲,暗墜金蟬。芳節(jié)多陰,蘭情稀會(huì),晴暉稱(chēng)拂吟箋。更移畫(huà)船。引佩環(huán)、邀下嬋娟。算明朝、未了重陽(yáng),紫萸應(yīng)耐看。
《霜花腴·重陽(yáng)前一日泛石湖》的注釋
作:一作“做”。
靨:一作“壓”。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析 這首詞描寫(xiě)重陽(yáng)前一日游湖,表現(xiàn)了畫(huà)船聽(tīng)歌的逸興。上片敘述作者泛湖前登高之事,下片寫(xiě)作者與歌妓一起乘舟泛湖的情景。全詞語(yǔ)言明快,無(wú)晦澀之感,音韻和諧自然。 作者簡(jiǎn)介 吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“納蘭性德《菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨》”的原文翻譯 2、“孟浩然《送杜十四之江南》”的原文翻譯 3、“韋莊《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》”的原文翻譯 4、“李賀《金銅仙人辭漢歌》”的原文翻譯 5、“戴復(fù)古《賀新郎·寄豐真州》”的原文翻譯 |