古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了《雜詩》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《雜詩》原文
《雜詩》
《雜詩》譯文近寒食雨草萋萋,著麥苗風柳映堤。 等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼。(等 一作:早)
時令將近寒食,春雨綿綿春草萋萋;春風過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依。
同樣是有家,我卻有家歸不得,杜鵑啊,不要在我耳邊不停地悲啼。
《雜詩》的注釋
著:吹入。
等是:同樣是,都是。
杜鵑:鳥名,即子規。
更多古詩詞的原文及譯文: 1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻譯 2、“吳文英《訴衷情·秋情》”的原文翻譯 3、“白居易《望月有感》”的原文翻譯 4、“張繼《楓橋夜泊》”的原文翻譯 5、“范仲淹《漁家傲·秋思》”的原文翻譯 |