国产亚洲美女精品久久久2020,51精品视频在线一区二区,欧美午夜在线,v影院最新在线v视频,黄色视屏在线免费观看,97se亚洲国产综合自在线

學習工具 網(wǎng)站地圖加入收藏

學習力在線學習網(wǎng)

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

劉昫《舊唐書·杜甫傳》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:舊唐書·杜甫傳 作者:劉昫
  古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了劉昫《舊唐書·杜甫傳》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

劉昫《舊唐書·杜甫傳》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《舊唐書·杜甫傳》原文

《舊唐書·杜甫傳》

劉昫
 
  杜甫,字子美,本襄陽人,后徙河南鞏縣。曾祖依藝,位終鞏令。祖審言,位終膳部員外郎,自有傳。父閑,終奉天令。
 
  甫天寶初應進士不第。天寶末,獻《三大禮賦》。玄宗奇之,召試文章,授京兆府兵曹參軍。十五載,祿山陷京師,肅宗征兵靈武。甫自京師宵遁赴河西,謁肅宗于彭原郡,拜右拾遺。房琯布衣時與甫善,時琯為宰相,請自帥師討賊,帝許之。其年十月,琯兵敗于陳濤斜。明年春,琯罷相。甫上疏言琯有才,不宜罷免。肅宗怒,貶琯為刺史,出甫為華州司功參軍。時關(guān)畿亂離,谷食踴貴,甫寓居成州同谷縣,自負薪采梠,兒女餓殍者數(shù)人。久之,召補京兆府功曹。
 
  上元二年冬,黃門侍郎、鄭國公嚴武鎮(zhèn)成都,奏為節(jié)度參謀、檢校尚書工部員外郎,賜緋魚袋。武與甫世舊,待遇甚隆。甫性褊躁,無器度,恃恩放恣。嘗憑醉登武之床,瞪視武曰:“嚴挺之乃有此兒!”武雖急暴,不以為忤。甫于成都浣花里種竹植樹,結(jié)廬枕江,縱酒嘯詠,與田畯野老相狎蕩,無拘檢。嚴武過之, 有時不冠,其傲誕如此。永泰元年夏,武卒,甫無所依。及郭英乂代武鎮(zhèn)成都,英乂武人粗暴,無能刺謁,乃游東蜀依高適。既至而適卒。是歲,崔寧殺英乂,楊子琳攻西川,蜀中大亂。甫以其家避亂荊、楚,扁舟下峽,未維舟而江陵亂,乃溯沿湘流,游衡山,寓居耒陽。甫嘗游岳廟,為暴水所阻,旬日不得食。耒陽聶令知之,自棹舟迎甫而還。永泰二年,啖牛肉白酒,一夕而卒于耒陽,時年五十九。
 
  子宗武,流落湖、湘而卒。元和中,宗武子嗣業(yè),自耒陽遷甫之柩,歸葬于偃師縣西北首陽山之前。

  《舊唐書·杜甫傳》譯文

  杜甫,字子美,本是襄陽人,后來搬遷到河南鞏縣。曾祖父杜依藝,官位最終到鞏縣縣令。祖父杜審言,官位最終到膳部員外郎,另有傳記。父親杜閑,官位最終到奉天縣縣令。
 
  杜甫天寶初年應考進士沒有考中。天寶末年,獻上自己寫的《三大禮賦》。玄宗認為這賦寫得很奇妙,就召喚他來考作文,并授給他京兆府兵曹參軍一職。 天寶十五年,安祿山攻陷京師,肅宗在靈武征兵。杜甫從京城趁夜逃奔到河西地區(qū),在彭原郡拜見肅宗,被封為右拾遺。房琯平民時和杜甫很友好,當時房琯擔任宰相,向肅宗請求親自率領(lǐng)軍隊討伐叛賊,帝準許他。這一年的十月,房琯的軍隊在陳濤斜被打敗。第二年春,琯被罷去宰相一職。杜甫上奏說房琯還是有才干的,不應該被罷免。肅宗生氣,貶房琯當刺史,從京城趕出杜甫去擔任華州司功參軍。當時京城地區(qū)動亂流離,糧食一下子變得很貴,杜甫寄住在成州同谷縣,只得自己背柴火采集橡栗,餓死的兒女有幾個人。一段時間之后,被召回補任京兆府功曹。
 
  上元二年冬,黃門侍郎、鄭國公嚴武鎮(zhèn)守成都,奏明皇上讓杜甫擔任節(jié)度參謀、檢校尚書工部員外郎,并賜給他緋魚袋。嚴武與杜甫是世交,對杜甫的待遇十分豐厚。但杜甫性格狹窄浮躁,沒什么氣量,憑著恩情放縱不羈。曾經(jīng)趁酒醉登上嚴武的坐榻,瞪著眼睛看著嚴武曰:“你父親嚴挺之居然有你這樣的兒子!”嚴武雖然也是急躁暴戾,卻也不認為他忤逆。 杜甫在成都的浣花村種竹子,枕靠著長江建造房屋,盡情喝酒,長嘯詠唱,和一些田地里的粗野傖夫一起親昵地游逛,沒什么拘束檢點。嚴武拜訪他,他有時也不戴好官帽,他就是這樣傲慢胡亂。永泰元年夏,嚴武去世,杜甫就沒有依靠的人了。到了郭英乂代替嚴武鎮(zhèn)守成都,英乂是武夫,又很粗暴,杜甫不能探望拜見,就游歷東蜀去依附高適。到了之后,高適卻去世了。這一年,崔寧殺死英乂,楊子琳攻陷西川,蜀中很亂。杜甫就帶著他的家人到荊、楚地區(qū)躲避戰(zhàn)亂,乘著扁舟下三峽,但是還沒靠岸而江陵就動亂,于是溯流而上沿著湘江漂泊,游歷衡山,寄居在耒陽。杜甫曾游覽耒陽的岳廟,被洪水阻隔,十多天都得不到食物。耒陽的聶令知道這個消息,就親自劃著船去迎接杜甫回來。 永泰二年,杜甫吃牛肉白酒,一個晚上就死在了耒陽,當時年紀只有五十九歲。
 
  杜甫的兒子宗武,流落在湖、湘過世。元和年間,宗武的兒子嗣業(yè),從耒陽遷走杜甫的棺柩,回葬在偃師縣西北首陽山前。

  《舊唐書·杜甫傳》的注釋

  徙:遷徙,搬遷。
 
  不第:科舉考試不中。
 
  奇:意動用法,認為……奇妙。
 
  宵遁:在夜間逃奔。
 
  謁:拜見。
 
  拜:授予官職。
 
  明年:第二年。
 
  出:使……離開。
 
  關(guān)畿:京城地區(qū)。
 
  踴貴:變得很貴。
 
  采梠:采集橡栗。
 
  褊躁:狹窄浮躁。
 
  乃:竟,居然。
 
  以為:認為。
 
  枕江:靠近長江。
 
  狎:親昵。
 
  蕩:游逛。
 
  拘檢:約束檢點。
 
  過:訪問。
 
  不冠:不帶官帽。
 
  刺謁:拜見。
 
  旬日:十多天。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》”的原文翻譯
  2、“晏幾道《南鄉(xiāng)子·淥水帶青潮》”的原文翻譯
  3、“納蘭性德《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》”的原文翻譯
  4、“王維《寄荊州張丞相》”的原文翻譯
  5、“蘇軾《蝶戀花·佳人》”的原文翻譯

熱點排行

關(guān)于我們| 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 天天想你免费视频观看 | 精品不卡一区中文字幕 | 久久99精品久久只有精品 | 国产免费一区二区三区在线观看 | 国产日韩欧美成人 | 日韩 欧美 自拍 | 97玖玖 | 欧美狠狠| 伊人网2021| 国产毛片网站 | 色在线免费视频 | 国产一区在线mmai | 德国三级经典在线观看 | 国产91色综合久久免费分享 | 天天爱天天做久久天天狠狼 | 久久亚洲精品国产亚洲老地址 | 国产人成免费视频 | 久久99综合国产精品亚洲首页 | 国产综合精品在线 | 99久久婷婷免费国产综合精品 | 四虎永久在线精品影院 | 免费观看一级成人毛片软件 | 8888四色奇米在线观看免费看 | 国产s色 | www.99在线| 久久99免费视频 | 九九久久久久午夜精选 | 婷婷国产天堂久久综合五月 | 午夜福利国产一级毛片 | 国产色婷婷精品免费视频 | 久久这里只有精品视频99 | 国产免费观看视频 | 欧美综合区自拍亚洲综合天堂 | 亚洲色图综合网 | 国产一毛片| 国产毛片视频网站 | 777第四色| 久久国产精品国产精品 | 一级毛片无遮挡免费全部 | 免费成人黄色网址 | 99精品国产高清一区二区麻豆 |