古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了王貞白《白鹿洞二首·其一》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《白鹿洞二首·其一》原文
《白鹿洞二首·其一》
王貞白 讀書不覺已春深,一寸光陰一寸金。(已春深 一作:春已深) 不是道人來引笑,周情孔思正追尋。 《白鹿洞二首·其一》譯文
專心讀書,不知不覺已經到了暮春時節,一寸光陰就像一寸黃金珍貴。
如果不是道人來逗笑,還在深入鉆研周公孔子的精義、教導呢。
《白鹿洞二首·其一》的注釋
白鹿洞:在今江西省境內廬山五老峰南麓的后屏山之南。這里青山環抱,碧樹成蔭,十分幽靜。名為“白鹿洞”,實際并不是洞,而是山谷間的一個坪地。
春深:春末,晚春。
一寸光陰一寸金:以金子比光陰,謂時間極為寶貴,應該珍惜。寸陰:極短的時間。
道人:指白鹿洞的道人。
引笑:逗笑,開玩笑。
周情孔思:指周公孔子的精義、教導。
追尋:深入鉆研。
簡短詩意賞析 這是一首寫詩人自己的讀書生活的詩,也是一首惜時詩。“白鹿洞”在今江西省境內廬山五老峰南麓的后屏山之南。這里青山環抱,碧樹成蔭,環境幽靜。名為“白鹿洞”,實際并不是洞,而是山谷間的一方坪地。中唐李渤曾在此讀書,養有一頭白鹿為伴,因名“白鹿洞”。 作者簡介 王貞白,字有道(875—958),號靈溪。信州永豐(今江西廣豐)人。唐末五代十國著名詩人。唐乾寧二年(895)登進士,七年后(902)授職校書郎,嘗與羅隱、方干、貫休同唱和。在登第授職之間的七年中,他隨軍出塞抵御外敵,寫下了許多邊塞詩,有不少反映邊塞生活,激勵士氣的佳作。征戍之情,深切動人。對軍旅之勞、戰爭景象描寫的氣勢豪邁、色彩濃烈、音調鏗鏘。有《靈溪集》七卷,今編詩一卷。其名句“一寸光陰一寸金”,至今民間廣為流傳。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“陸游《朝中措·梅》”的原文翻譯 2、“龔自珍《浪淘沙·寫夢》”的原文翻譯 3、“劉禹錫《憶江南·春去也》”的原文翻譯 4、“秦觀《滿庭芳·碧水驚秋》”的原文翻譯 5、“李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》”的原文翻譯 |