古詩詞經(jīng)過時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了秦觀《滿庭芳·碧水驚秋》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《滿庭芳·碧水驚秋》原文
《滿庭芳·碧水驚秋》
秦觀
碧水驚秋,黃云凝暮,敗葉零亂空階。洞房人靜,斜月照徘徊。又是重陽近也,幾處處,砧杵聲催。西窗下,風(fēng)搖翠竹,疑是故人來。
傷懷。增悵望,新歡易失,往事難猜。問籬邊黃菊,知為誰開。謾道愁須殢酒,酒未醒、愁已先回。憑闌久,金波漸轉(zhuǎn),白露點(diǎn)蒼苔。
《滿庭芳·碧水驚秋》譯文
碧清的水面放出冷冷的秋光使人心驚,黃云在暮色中凝聚,臺(tái)階上到處是零亂破敗的落葉。室內(nèi)悄無人聲,月光斜斜地照進(jìn)來,照著他獨(dú)自徘徊。又一個(gè)重陽節(jié)臨近了,到處是催人的砧杵聲。坐在西窗旁,聽著風(fēng)吹翠竹的聲響,是不是遠(yuǎn)方客人到來了?
宦海的風(fēng)波,使人與人之間的情感變得非常脆弱;而仕途上的是非往往是無事生非,誰又能說得清楚。問問籬邊的黃菊,不知是為誰而開?不要隨便說什么愁總是跟酒在一起,酒能留住愁;其實(shí),酒還沒有醒,愁就已經(jīng)先回來了。憑欄沉思了很久,月亮漸漸西沉,蒼苔上已生出點(diǎn)點(diǎn)白露。
《滿庭芳·碧水驚秋》的注釋
洞房:深邃的內(nèi)室。
砧杵(zhēn chǔ):古代搗衣工具。砧為搗衣石,桿為搗衣棒。南朝宋謝惠連《搗衣》詩:“擱高砧響發(fā),楹長杵聲哀。”《子夜四時(shí)歌·秋歌》:“佳人理寒服,萬結(jié)砧杵勞。”
西窗三句:西窗,唐代詩人李商隱《夜雨寄北》詩:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。”疑是故人來,唐代詩人李益《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》詩:“開門復(fù)動(dòng)竹,疑是故人來。”
問籬邊二句:思念故鄉(xiāng)。語本晉陶淵明《飲酒》詩之五:“采菊東籬下,悠然見南山。”唐杜甫《秋興八首》:“叢菊兩開他日淚,扁舟一系故園心。”
殢酒(tì):病酒,為酒所困。此為以酒澆愁之意。作者《夢揚(yáng)州》詞云:“滯酒困花,十載因誰淹留。”
金波二句:金波,月光?!稘h書·禮樂志》:“月穆穆以金波。”
簡短詩意賞析 全詞上片懷舊,以景語開篇,下片傷離,以景語結(jié)情,景語情語,麗雅工致,情韻兼勝;層層鋪敘,步步迫近,委曲婉轉(zhuǎn),凄切動(dòng)人。從此詞可以看出:少游詞以“情韻兼勝”而為世人傳誦。他的“情韻兼勝”的藝術(shù)風(fēng)格是在景物描寫中展現(xiàn)的。少游的詞作,寫景而情在其中,一切景語皆情語,善于融情入景,既顯豁,又含蓄,顯示出不凡的藝術(shù)功力。這首《滿庭芳》,即鮮明地體現(xiàn)了秦詞的藝術(shù)特色。 作者簡介 秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號(hào)邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個(gè)大字。有秦家村、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“韓偓《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》”的原文翻譯 2、“孫道絢《南鄉(xiāng)子·春閨》”的原文翻譯 3、“龔翔麟《菩薩蠻·題畫》”的原文翻譯 4、“王之道《如夢令·一晌凝情無語》”的原文翻譯 5、“王國維《點(diǎn)絳唇·厚地高天》”的原文翻譯 |