古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了賈昌朝《詠凌霄花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《詠凌霄花》原文
《詠凌霄花》
賈昌朝 披云似有凌霄志,向日寧無捧日心。 珍重青松好依托,直從平地起千尋。 《詠凌霄花》譯文
身披彩云好似擁有凌云壯志,一向向日卻沒有奉承之心。
珍惜且敬重青松的依托與扶持,直到從平地沖上千尋之處。
《詠凌霄花》的注釋
凌霄:升上云霄。
千尋:古以八尺為一尋。“千尋”,形容極高或極長。
作者簡介 賈昌朝(997—1065)字子明。宋朝宰相、文學家、書法家,真定獲鹿(今河北獲鹿)人。真宗(九九八至一零二二)朝賜同進士出身。慶歷(一零四一至一零四八)中同中書門下平章事,封魏國公,謚文元,卒年六十八。著作有《群經音辨》、《通紀時令》、《奏議文集》百二十二卷。其著作《群經音辨》是一部專釋群經之中同形異音異義詞的音義兼注著作,集中而又系統地分類辨析了唐陸德明《經典釋文》所錄存的群經及其傳注中的別義異讀材料,并對這些材料作了音義上的對比分析,同時還收集、整理了不少古代假借字、古今字、四聲別義及其它方面的異讀材料,有助于讀書人正音辨義,從而讀通經文及其注文。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“納蘭性德《眼兒媚·詠梅》”的原文翻譯 2、“李清照《臨江仙·梅》”的原文翻譯 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻譯 4、“辛棄疾《鷓鴣天·尋菊花無有戲作》”的原文翻譯 5、“李商隱《和馬郎中移白菊見示》”的原文翻譯 |