古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了陰行先《和張燕公湘中九日登高》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《和張燕公湘中九日登高》原文
《和張燕公湘中九日登高》
陰行先 重陽初啟節,無射正飛灰。 寂寞風蟬至,連翩霜雁來。 山棠紅葉下,岸菊紫花開。 今日桓公座,多愧孟嘉才。 《和張燕公湘中九日登高》的注釋
啟節:古代使臣出行,執節以示信。后因謂侍從引駕或高級官吏起程為“啟節”。
孟嘉:東晉時大將軍桓溫的參軍。
簡短詩意賞析 陰行先這一首有名的五排,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫和張燕公湘中九日登高的藝術概括。他通過對于時間和空間的意匠經營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩里熔鑄了豐富復雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。 作者簡介 陰行先(?—730前)唐武威姑臧人。張說妹婿。初補陳州司倉,不樂而辭之。玄宗開元初,張說刺相州行先為從事,常陪吟詠。又為宜城公主記室參軍,遷長河令。遷蔚州別駕,入為慶王友,轉太子中允。官至國子司業、邠王府長史。卒年七十五。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“納蘭性德《菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨》”的原文翻譯 2、“孟浩然《送杜十四之江南》”的原文翻譯 3、“韋莊《菩薩蠻·紅樓別夜堪惆悵》”的原文翻譯 4、“李賀《金銅仙人辭漢歌》”的原文翻譯 5、“戴復古《賀新郎·寄豐真州》”的原文翻譯 |