古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了岑參《西過渭州見渭水思秦川》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《西過渭州見渭水思秦川》原文
《西過渭州見渭水思秦川》
岑參 渭水東流去,何時到雍州? 憑添兩行淚,寄向故園流。 《西過渭州見渭水思秦川》譯文
長長的渭水東流不休,什么時候能流到雍州?
請帶上我的兩行熱淚,向著遙遠的故鄉奔流!
《西過渭州見渭水思秦川》的注釋
渭州:隴右道有渭州,在今甘肅隴西縣西南。渭水:源出渭州鳥鼠山,東流至陜西境入黃河。秦川:今陜西中部地區,此處指長安。
雍州:唐初改隋之京兆郡為雍州,治所在長安。唐代開元元年,復改雍州為京兆府。此處借指長安。
憑:請求。
故園:指詩人在長安的高冠別業。
簡短詩意賞析 此詩寫離別鄉愁,前兩句用反問語氣通過東流的渭水抒寫思鄉之情,后兩句承接上文,寫不能返回故鄉的詩人將兩行熱淚灑向河水,讓河水帶回故鄉,進一步表現自己的情思。這首詩語言樸素自然,感情真摯深沉。 作者簡介 岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適并稱“高岑”。天寶三載(744年),岑參進士及第,守選三年后獲授右內率府兵曹參軍,后兩次從軍邊塞,先任安西節度使高仙芝幕府掌書記,后在天寶末年任安西北庭節度使封常清幕府判官。唐代宗時,岑參曾任嘉州(今四川樂山市)刺史,故世稱“岑嘉州”。約大歷四年(769年)秋冬之際,岑參卒于成都,享年約五十二歲(51周歲)。文學創作方面,岑參工詩,長于七言歌行,對邊塞風光,軍旅生活,以及異域的文化風俗有親切的感受,邊塞詩尤多佳作。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻譯 2、“吳文英《訴衷情·秋情》”的原文翻譯 3、“白居易《望月有感》”的原文翻譯 4、“張繼《楓橋夜泊》”的原文翻譯 5、“范仲淹《漁家傲·秋思》”的原文翻譯 |