古詩(shī)詞經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩(shī)意更加的濃厚,下面為大家整理了顧夐《浣溪沙·露白蟾明又到秋》原文及翻譯注釋,讓我們一起來(lái)領(lǐng)略詩(shī)詞的魅力與情感,希望對(duì)大家有所幫助。![]() 《浣溪沙·露白蟾明又到秋》原文
《浣溪沙·露白蟾明又到秋》
顧夐 露白蟾明又到秋,佳期幽會(huì)兩悠悠,夢(mèng)牽情役幾時(shí)休? 記得泥人微斂黛,無(wú)言斜倚小書(shū)樓,暗思前事不勝愁! 《浣溪沙·露白蟾明又到秋》的注釋
蟾:月亮。傳說(shuō)月中有蟾蜍,故以蟾代月。
佳期句:佳期已逝,幽會(huì)難逢,二者均茫然無(wú)望。悠悠:漫長(zhǎng),這里指欲相見(jiàn)而遙遙無(wú)期。
泥:憐愛(ài)、留戀,作動(dòng)詞用。
斂黛:皺眉。
簡(jiǎn)短詩(shī)意賞析 這首詞也是寫(xiě)男子對(duì)女子的思念之情。上片寫(xiě)又是一個(gè)秋天到來(lái)了,但幽會(huì)的事又茫然無(wú)期,夢(mèng)中想,心中念,這樣相思的日子何時(shí)才完?下片是回憶女子的可愛(ài)形象:分別時(shí)她百般挽留,黛眉微皺,無(wú)言斜倚小樓。最后一句,寫(xiě)他想到往事的憂愁心。 作者簡(jiǎn)介 顧敻,五代詞人。生卒年、籍貫及字號(hào)均不詳。前蜀王建通正(916)時(shí),以小臣給事內(nèi)廷,見(jiàn)禿鷲翔摩訶池上,作詩(shī)刺之,幾遭不測(cè)之禍。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顧夐能詩(shī)善詞。 《花間集》收其詞55首,全部寫(xiě)男女艷情。 更多古詩(shī)詞的原文及譯文: 1、“柳永《望遠(yuǎn)行·繡幃睡起》”的原文翻譯 2、“溫庭筠《南歌子·倭墮低梳髻》”的原文翻譯 3、“李煜《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》”的原文翻譯 4、“納蘭性德《清平樂(lè)·風(fēng)鬟雨鬢》”的原文翻譯 5、“晏殊《少年游·重陽(yáng)過(guò)后》”的原文翻譯 |