古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了蘇軾《漁父·漁父醒》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《漁父·漁父醒》原文
《漁父·漁父醒》
蘇軾 漁父醒,春江午,夢斷落花飛絮。酒醒還醉醉還醒,一笑人間今古。 《漁父·漁父醒》譯文 漁父酒醒以后,春江上時光已是正午。醒來只見陣陣落花飛絮。醒了以后還會再喝醉,醉了以后又會再醒。將古往今來人間的功名利祿付之一笑。 《漁父·漁父醒》的注釋
午:正午,晌午。
夢斷:夢醒,酒醒。
今古:古往今來。
簡短詩意賞析 全詞先描寫,后議論,景理融合,描寫了漁父在春天正午的江面上,身處優美環境之中半醉半醒的狀態,寫出了漁父沉迷于醉酒的世界,對塵世間的紛紛攘攘付之一笑的超然的處世態度。 作者簡介 蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱“千古文章四大家”。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》”的原文翻譯 2、“晏幾道《南鄉子·淥水帶青潮》”的原文翻譯 3、“納蘭性德《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》”的原文翻譯 4、“王維《寄荊州張丞相》”的原文翻譯 5、“蘇軾《蝶戀花·佳人》”的原文翻譯 |