古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了《生查子·三尺龍泉劍》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《生查子·三尺龍泉劍》原文
《生查子·三尺龍泉劍》
三尺龍泉劍,匣里無人見。 一張落雁弓,百支金花箭。 為國竭忠貞,苦處曾征戰(zhàn)。 先望立功勛,后見君王面。 《生查子·三尺龍泉劍》譯文 三尺寶劍名龍泉,藏在匣里無人見。一張寶弓號落雁,又配百支金花箭。竭盡全力為國盡忠,幾番沙場苦征戰(zhàn)。先望立功把勛建,后去朝拜君王面。 《生查子·三尺龍泉劍》的注釋
生查子:唐教坊曲名,后用為詞調(diào)。任半塘《教坊記箋訂》言:“《生查子》乃五言八句仄韻之聲詩。今傳辭雖以韓偓之作為早,但盛唐間韋應(yīng)物已有其調(diào)。”舊說認為“查”即古“槎”字,詞名取義與張騫乘槎到天河的傳說。
“龍泉劍”,為古代傳說中的寶劍。《太平寰宇記》載,據(jù)傳有人用龍泉縣的水鑄成寶劍,劍化龍飛去,故稱。
“一張落雁弓”原作“金落雁一張弓”,劉盼遂校此句衍“金”字;任中敏(號二北)《敦煌曲校錄》改為“一張落雁弓”。
簡短詩意賞析 《生查子·三尺龍泉劍》語言淺顯明白,詞風(fēng)樸實自然。字里行間,洋溢著一種愛國主義的樂觀情調(diào),抒發(fā)了愛國將軍要求為國建功的英豪之氣 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯 2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯 3、“元好問《江城子·醉來長袖舞雞鳴》”的原文翻譯 4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯 5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯 |