古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了元好問《虞美人·槐陰別院宜清晝》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《虞美人·槐陰別院宜清晝》原文
《虞美人·槐陰別院宜清晝》
元好問 槐陰別院宜清晝,入座春風秀。美人圖子阿誰留。都是宣和名筆,內(nèi)家收。 鶯鶯燕燕分飛后,粉淡梨花瘦。只除蘇小不風流。斜插一枝萱草,鳳釵頭。 《虞美人·槐陰別院宜清晝》的注釋
宣和名筆:北宋宣和年間的名畫。
宣和:宋徽宗年號。
名筆:名畫家的手筆。
內(nèi)家:皇家。
蘇小:錢塘名妓。
簡短詩意賞析 此詞詠美人圖。上片寫槐陰清晝,入座春風。美人圖子,宣和名筆。下片對畫中人的詠嘆。鶯燕紛飛,粉淡花瘦。而鳳釵斜插,蘇小風流。全詞委婉含蓄,意境清幽。 作者簡介 元好(hào)問(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,號遺山,世稱遺山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文學家、歷史學家。元好問是宋金對峙時期北方文學的主要代表、文壇盟主,又是金元之際在文學上承前啟后的橋梁,被尊為“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作詩、文、詞、曲。其中以詩作成就最高,其“喪亂詩”尤為有名;其詞為金代一朝之冠,可與兩宋名家媲美;其散曲雖傳世不多,但當時影響很大,有倡導之功。有《元遺山先生全集》、《中州集》。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》”的原文翻譯 2、“蘇軾《江城子·密州出獵》”的原文翻譯 3、“元好問《江城子·醉來長袖舞雞鳴》”的原文翻譯 4、“陳亮《念奴嬌·登多景樓》”的原文翻譯 5、“張昪《離亭燕·一帶江山如畫》”的原文翻譯 |