古詩(shī)詞通過(guò)優(yōu)美的文字與韻律,可以讓我們與先賢對(duì)話、與歷史溝通,下面為大家整理了“楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛”的譯文,想了解“楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛”是什么意思、出處及原文翻譯,可閱讀本文,希望對(duì)大家有所幫助。![]() “楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛”是什么意思? “楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛”的意思是:就連那沒(méi)有美麗顏色的楊花和榆錢(qián)也不甘寂寞,隨風(fēng)起舞,好像漫天飛雪。 “楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛”的出處 該句出自《晚春》,全詩(shī)如下:
《晚春》
韓愈 草樹(shù)知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。 楊花榆莢無(wú)才思,惟解漫天作雪飛。 作者簡(jiǎn)介 韓愈(768年——824年12月25日),字退之,河南河陽(yáng)(今河南孟州)人,一說(shuō)懷州修武(今河南修武)人 ,自稱“郡望昌黎(今遼寧義縣)”,世稱“韓昌黎”“昌黎先生”。中國(guó)唐朝中期官員、文學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、政治家 、教育家。 韓愈鄙六朝駢體文風(fēng),推崇古體散文,其文質(zhì)樸無(wú)華,氣勢(shì)雄健,“文起八代之衰”,“集八代之成” ,開(kāi)古文運(yùn)動(dòng)之濫觴。后人尊他為“唐宋八大家”之首,亦有“文章巨公”和“百代文宗”之名;又與柳宗元并稱“韓柳”,與柳宗元、歐陽(yáng)修和蘇軾合稱“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”“氣盛言宜”“務(wù)去陳言”“文從字順”等散文的寫(xiě)作理論,對(duì)后人很有指導(dǎo)意義。有《韓昌黎集》傳世。 更多詩(shī)句的意思及出處: 1、“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭”的意思及出處 2、“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還”的意思及出處 3、“兒童散學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶”的意思及出處 4、“明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。”的意思及出處 5、“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。”的意思及出處 |