古詩詞通過優(yōu)美的文字與韻律,可以讓我們與先賢對話、與歷史溝通,下面為大家整理了“今宵酒醒何處,楊柳岸曉風(fēng)殘月”的翻譯和出處,如果想要了解“今宵酒醒何處,楊柳岸曉風(fēng)殘月”是什么意思、出處是哪里?可仔細閱讀本文,希望對大家有所幫助。![]() “今宵酒醒何處,楊柳岸曉風(fēng)殘月”是什么意思? “今宵酒醒何處,楊柳岸曉風(fēng)殘月”的意思是:誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。 “今宵酒醒何處,楊柳岸曉風(fēng)殘月”出自哪首詩? “今宵酒醒何處,楊柳岸曉風(fēng)殘月”出自宋代柳永的《雨霖鈴·秋別》,全詩如下:
《雨霖鈴·秋別》
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說? 作者簡介 柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,福建崇安人,北宋著名詞人,婉約派代表人物。 柳永出身官宦世家,少時學(xué)習(xí)詩詞,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永離開家鄉(xiāng),流寓杭州、蘇州,沉醉于聽歌買笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永進京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團練推官、余杭縣令、曉峰鹽堿、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱柳屯田。 柳永是第一位對宋詞進行全面革新的詞人, 也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。柳永大力創(chuàng)作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時充分運用俚詞俗語,以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無華的白描等獨特的藝術(shù)個性,對宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響。 更多詩句的意思及出處: 1、“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無”的意思及出處 2、“千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金”的意思及出處 3、“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄”的意思及出處 4、“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的意思及出處 5、“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)”的意思及出處 |