很多人都喜歡吃蛋撻,然而,有人說澳門“蛋撻”不讀[dàn tǎ]而是讀[dàn tà],難道是因為地方口音的問題嗎?網上一查才知道蛋撻[dàn tà]才是正確讀音,相信很多人看到這個答案都不相信自己的眼睛,下面就帶大家一步一步來了解蛋撻的正確讀音吧。![]() 蛋撻怎么讀? 蛋撻的拼音是 [ dàn tà ] “撻”是英文“tart”的音譯,意指餡料外露的餡餅。很多人懷疑“撻”是不是多音字呢,這里需要強調一句,撻不是多音字,它只有一個讀音,讀“tà”,除了蛋撻之外,常見的組詞還有鞭撻、撻伐等。 有人說,看到這個讀音,感覺蛋撻(dàn tà)突然失去了它可愛的靈魂,也失去了它原來的味道,說的好像有點道理。 ![]() 日常最容易讀錯的幾個字 撒:很多人管撒貝寧叫小sà,但其實“撒”這個字根本沒有sà的讀音。作為姓氏時,讀sǎ,而另一個讀音是“sā”,比如撒謊、撒手。 懟:在《現代漢語詞典》中,“懟”的讀音只有一個,那就是“duì”!也就是說,你們的日常互“duǐ”其實是日常互“duì”!并且,“懟”的本意其實是“怨恨”。 嘮:這個詞你九成會讀錯!是話嘮(lào)而不是話嘮(láo)。 ![]() 噱:“噱”有兩個讀音,xué和jué,很多人讀噱(xuè)頭是錯誤的。 癖:“癖”的讀音是pǐ,不是一個多音字,只有一個讀音,所以讀潔癖(pì)是錯誤的。有沒有懷疑人生? 鉈:鉈有兩個讀音,tā和tuó,表示金屬元素時,讀tā。 蛤蜊:蛤蜊的正確讀音是gé lí,因為“蛤”是個多音字,可以讀作gé,也可讀作há,所以很多小伙伴會讀錯。另外,不同的地方對“蛤蜊”有不同的稱呼,如gā lā。 與:“與”是個多音字,有yǔyùyú三個音,所以很多人會將“與會”讀錯,其實它讀與(yù)會。 看完這些,相信大家都有兩種感覺一種是有一種“讀書太少”的感覺,另一種,就是遇到這個字不知道以后該怎么讀了,是“從眾心理”繼續按照錯誤的讀還是按照正確讀音來讀,這的確是一個讓人頭疼的問題。 如果您想了解更多字的正確讀音、意思,您可以點擊進入學習力生僻字大全欄目,這里有更豐富的內容等著您。 延伸閱讀: 姝的正確讀音 紓的正確讀音 梓姝的正確讀音 仝姝的正確讀音 莘的正確讀音 |