古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了許棐《蘭花》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《蘭花》原文
《蘭花》
許棐 竹底松根慣寂寥,肯隨桃李媚兒曹。 高名壓盡離騷卷,不入離騷更自高。 《蘭花》譯文
蘭花總是孤獨地生長在竹子和松樹的根旁,不肯像桃李一樣逢迎眾人。
蘭花美好的名聲,在《離騷》中壓倒群芳,如果屈原沒有將它寫入《離騷》之中,它將更加高潔。
《蘭花》的注釋 兒曹:指晚輩的孩子們。 作者簡介 許棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,號梅屋。海鹽人(今屬浙江)。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隱于秦溪,筑小莊于溪北,植梅于屋之四檐,號曰梅屋。四壁儲書數千卷,中懸白居易、蘇軾二像事之。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“納蘭性德《眼兒媚·詠梅》”的原文翻譯 2、“李清照《臨江仙·梅》”的原文翻譯 3、“范成大《州宅堂前荷花》”的原文翻譯 4、“辛棄疾《鷓鴣天·尋菊花無有戲作》”的原文翻譯 5、“李商隱《和馬郎中移白菊見示》”的原文翻譯 |