古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了王昌齡《送任五之桂林》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《送任五之桂林》原文
《送任五之桂林》
《送任五之桂林》的注釋王昌齡 楚客醉孤舟,越水將引棹。 山為兩鄉別,月帶千里貌。 羈譴同繒綸,僻幽聞虎豹。 桂林寒色在,苦節知所效。
桂林:指唐桂州。《舊唐書·地理志》謂桂州治臨桂(今廣西桂林),“江源多桂,不生雜木,故秦時立為桂林郡也”。
楚客:猶遷客。指任五。楚三閭大夫屈原因讒見放,而賦《離騷》。后世因稱被貶遷滴之人為“楚客”。
越:通“粵”,古民族名,居江浙閩粵之地,謂之“百越”。
羈譴:因貶謫流放而旅居他鄉。一種系絲繩以射飛鳥的箭。
綸:釣絲。
苦節:指于逆境之中,堅守節義。
作者簡介 王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,而立之年,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻譯 2、“吳文英《訴衷情·秋情》”的原文翻譯 3、“白居易《望月有感》”的原文翻譯 4、“張繼《楓橋夜泊》”的原文翻譯 5、“范仲淹《漁家傲·秋思》”的原文翻譯 |