古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了李煜《阮郎歸·呈鄭王十二弟》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《阮郎歸·呈鄭王十二弟》原文
《阮郎歸·呈鄭王十二弟》
李煜 東風吹水日銜山,春來長是閑。落花狼藉酒闌珊,笙歌醉夢間。 佩聲悄,晚妝殘,憑誰整翠鬟?留連光景惜朱顏,黃昏獨倚闌。 《阮郎歸·呈鄭王十二弟》譯文
東風吹動春水,遠山連接著落日,春天來了長期都很無聊。落花一片狼藉,酒興也逐漸衰減,吹笙唱歌整日就像醉中夢里一般。
春睡醒來,明明知道晚妝已零亂不整,但誰還會去整理梳妝?時光易逝,朱顏易老而無人欣賞,黃昏時候只能獨自倚靠著欄桿。
《阮郎歸·呈鄭王十二弟》的注釋
阮郎歸:此詞調名于《花草粹編》中注曰:“一名‘醉桃源’‘碧桃春’。”《草堂詩余》《古今詞統(tǒng)》中有題作“春景”。據(jù)明吳訥《百家詞》之各種抄本《南唐二主詞》,此詞調名下有注:“呈鄭王十二弟”,篇末有注:“后有隸書東宮書府印。”鄭王:李煜弟李從善。
吹水:《樂府雅詞》《近體樂府》《醉翁琴趣外篇》中均作“臨水”?!蛾柎杭分?ldquo;吹”下注云“別作‘臨’。”日銜山:日落到了山后。銜,《花間集補》中誤作“御”,包藏的意思。
是:《詞譜》中作“自”。長是閑:總是閑。閑,無事,無聊。
落花:《陽春集》中作“林花”,注中云:“(林)別作‘落’。”狼藉(jí):形容縱橫散亂、亂七八糟的樣子。闌珊:衰落,將盡,殘。
笙歌:合笙之歌。笙,管樂器名,用若干根長短不同的簧管制成,用口吹奏。
春睡覺:一作“佩聲悄”。佩,即環(huán)佩,古人衣帶上佩帶的飾物?!赌?middot;辭過》中有句:“鑄金以為鉤,珠玉以為佩”。悄:聲音低微。
晚妝殘:天色已晚,晚妝因醉酒而不整。殘,零亂不整。
憑誰:《古今詞統(tǒng)》《詞譜》《花間集補》《全唐詩》等本中均作“無人”?!蛾柎杭纷⒅兴疲?ldquo;別作‘憑誰’。”整翠鬟:整理頭發(fā)。翠鬟,女子環(huán)形的發(fā)式,綠色的發(fā)髻。翠,翡翠鳥,羽毛青綠色,尾短,捕食小魚。鬟,古代婦女的一種環(huán)形發(fā)髻。《古今詩余醉》《醉翁琴趣外篇》中誤作“環(huán)”。
留連光景:指珍惜時間。留連,留戀而舍不得離開。光景,時光。惜:四印齋所刻詞本《陽春集》中作“喜”。其他本《陽春集》中均作“惜”。朱顏:美好紅潤的容顏,這里指青春。
獨倚闌:獨自倚靠欄桿。獨,《古今詞統(tǒng)》《花間集補》《草堂詩余》中均作“人”。
簡短詩意賞析 此詞抒寫主人公孤獨的處境和情懷。上片主要寫主人公空虛無聊、無所寄托的醉生夢死的生活;下片寫主人公夢醒殘妝、傷春自傷的情狀和情緒。全詞由大處著眼,至小處落筆,喻象生動自然,描寫細膩真實,藝術技巧純熟。 作者簡介 李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐后主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鐘隱、蓮峰居士,漢族,生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對后世詞壇影響深遠。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“納蘭性德《蝶戀花·眼底風光留不住》”的原文翻譯 2、“柳永《甘草子·秋暮》”的原文翻譯 3、“朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》”的原文翻譯 4、“李清照《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》”的原文翻譯 5、“王昌齡《閨怨》”的原文翻譯 |