古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了溫庭筠《定西番·海燕欲飛調羽》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《定西番·海燕欲飛調羽》原文
《定西番·海燕欲飛調羽》
溫庭筠 海燕欲飛調羽。萱草綠,杏花紅,隔簾攏。 雙鬢翠霞金縷,一枝春艷濃。樓上月明三五,瑣窗中。 《定西番·海燕欲飛調羽》譯文
燕子欲飛時,尖尖小嘴梳羽絨。庭中萱草綠如春水,滿樹杏花胭脂紅。欲走進春的畫卷,卻又隔著簾櫳。
兩鬢戴金佩玉,似金霞飛虹,人如一枝春花,春情正濃。那高掛樓頭的團圓月呀,又透過窗格,灑下一片相思情濃。
《定西番·海燕欲飛調羽》的注釋
定西番:唐教坊曲名,后用作詞牌名。此調有不同格體,俱為雙調,此詞為三十五字,上片四句一仄韻兩平韻;下片四句,兩仄韻兩平韻。
海燕:燕子。古以燕子從海上來,故稱。
萱草:又寫成“蘐草”或“諼草”。
瑣窗:鏤有花紋之窗。
簡短詩意賞析 這首詞通過描述一個新妝初罷的少女形象,表現出女主人公心底思戀的難言之苦。下片寫女主人公新妝之后的形象,花枝招展,濃艷非凡,別有一番風韻。整首詞字面沒有寫情,但通過場景、時間的變化,主人公的艷麗的妝容,襯托出人在樓中的凄楚幽怨之情,深婉含蓄,耐人尋味。上片寫女主人公所見的簾外景象。 作者簡介 溫庭筠(約812或說801、824)年—約866或說870、882年)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天賦,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“王昌齡《少年行二首·其一》”的原文翻譯 2、“王維《崔興宗寫真詠》”的原文翻譯 3、“周邦彥《浣溪沙·爭挽桐花兩鬢垂》”的原文翻譯 4、“劉禹錫《踏歌詞四首·其三》”的原文翻譯 5、“李白《古風·莊周夢胡蝶》”的原文翻譯 |