古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了賈島《送鄒明府游靈武》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《送鄒明府游靈武》原文
《送鄒明府游靈武》
賈島 曾宰西畿縣,三年馬不肥。 債多平劍與,官滿載書歸。 邊雪藏行徑,林風透臥衣。 靈州聽曉角,客館未開扉。 《送鄒明府游靈武》譯文 你曾經就任西畿縣縣令,三年下來,馬不生膘。為償還高筑的債臺,只好把佩劍賣了,任滿還鄉時,也僅僅是滿載車書而歸。現在冒著邊關風雪遠游朔方,衣衫單薄,難御寒風。此去就住在靈州的一個角落,每日早上可以聽到報曉的號角,平時也沒有什么客人來往。 《送鄒明府游靈武》的注釋
明府:唐人對縣令的尊稱。靈武:即靈州(治所在今寧夏靈武縣)。
宰:主管。西畿縣:唐長安西邊的一個縣。
“三年”句:這句說,鄒明府為官清廉,在任三年連騎的馬都沒有吃肥。
“債多”句:這句說,為償還高筑的債臺,只好把佩劍賣了。“債多平劍與”,《嘉靖寧夏新志》等寧夏地方志作“債多憑劍與”, 此從《全唐詩》本。
“官滿”句:這句說,官滿卸任后,只有書籍了。
曉角:古代軍中報曉的號角。
簡短詩意賞析 這是一首送別詩,前兩聯刻畫作者友人鄒明府的形象,后兩聯是作者對友人往后生活的想象,著重刻畫鄒明府清正廉潔的形象特點。 作者簡介 賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“王昌齡《少年行二首·其一》”的原文翻譯 2、“王維《崔興宗寫真詠》”的原文翻譯 3、“周邦彥《浣溪沙·爭挽桐花兩鬢垂》”的原文翻譯 4、“劉禹錫《踏歌詞四首·其三》”的原文翻譯 5、“李白《古風·莊周夢胡蝶》”的原文翻譯 |