古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了李白《示金陵子》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《示金陵子》原文
《示金陵子》
李白 金陵城東誰家子,竊聽琴聲碧窗里。 落花一片天上來,隨人直度西江水。 楚歌吳語嬌不成,似能未能最有情。 謝公正要東山妓,攜手林泉處處行。 《示金陵子》譯文
金陵城東是誰家的女兒,偷偷聽碧紗帳里悠揚的琴聲。
她像天上的一片落霞,跟隨情人一起渡過西江的流水。
用吳語唱楚歌,聲嬌字不正,似能非能最是有情。
謝安正要邀請東山妓女,攜著手在林泉間暢游。
《示金陵子》的注釋
金陵子:即是金陵妓。
西江:西來的江水。《莊子·外物》:“我且南游吳越之王,激西江之水而迎子。”后人因此泛稱吳越之地的江水為西江。
要:同“邀”。東山妓:東晉名士謝安每游東山,常以妓女相隨。
簡短詩意賞析 此詩描寫了金陵女子嬌柔艷美的情態和詩人嘯傲林泉的生活。前六句描寫金陵妓的才藝、氣韻、情致;后二句借用謝安的典故,喻寫自己的意愿。全詩用筆宕逸輕靈,風格清新灑脫。 作者簡介 李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多為醉時寫就,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“韓愈《伯夷頌》”的原文翻譯 2、“柳永《木蘭花·佳娘捧板花鈿簇》”的原文翻譯 3、“高適《東平留贈狄司馬》”的原文翻譯 4、“陶淵明《詠三良》”的原文翻譯 5、“晏幾道《南鄉子·眼約也應虛》”的原文翻譯 |