古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了李攀龍《初春元美席上贈茂秦得關字》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《初春元美席上贈茂秦得關字》原文
《初春元美席上贈茂秦得關字》
李攀龍 鳳城楊柳又堪攀,謝脁西園未擬還。 客久高吟生白發,春來歸夢滿青山。 明時抱病風塵下,短褐論交天地間。 聞道鹿門妻子在,只今詞賦且燕關。 《初春元美席上贈茂秦得關字》譯文
京城里的楊柳又可以折攀,謝榛你仍出入西園還不打算南還。
由于苦吟和久居他鄉,兩鬢已生白發,春天到來夢中的故鄉也是青翠滿山。
你生當清明盛世,卻甘愿托病不起沉埋在風塵里,穿著短布衣結交遍天下,聲名籍籍。
聽說故鄉的妻子正在等你一起歸隱,而你如今只是暫且吟詩作賦滯留燕關。
《初春元美席上贈茂秦得關字》的注釋
元美:王世貞字。
謝茂秦:謝榛。按李攀龍與謝榛、王世貞同為“后七子”之一,以謝榛年最長。謝榛為盟主,詩對謝榛極力頌揚。后來謝榛與眾人意見不合,李攀龍、王世貞都與之絕交。
得關字:以“關”字為詩韻。
鳳城:京城的美稱。
謝朓:字玄暉,南朝詩人。此代指謝榛。
西園:在鄴都,曹操建。曹丕、曹植等文士常在此賦詩飲宴。據《明史》卷二八七:謝榛曾“西游彰德,為趙康王所賓禮。”彰德,府名,即三國時之鄴都。故詩以謝朓作比擬。
“明時”句:說謝榛不求聞達,抱病風塵,高臥不起。謝榛生平未出仕,故云。
褐:粗布衣。
鹿門:鹿門山,在今湖北襄樊市東南。漢末隱土龐德公攜妻隱于此。
燕關:燕地的關塞。此指代北京城。
簡短詩意賞析 這首詩的首聯從反面切入,寫聚會,偏從離別的象征物楊柳寫起,構思奇特,然后次句以“未擬還”拉回,又以謝朓比謝榛,切姓,又切身份;頷聯由上“未擬還”生出,把他不歸說成不得歸,暗中達到頌揚的目的;頸聯在謝榛布衣的身份上做文章,說他不屑仕進,而交游遍天下;尾聯收繳全篇,說他終將與妻子高隱;尾聯一縱一收,收放自如,巧妙地化用典故,為謝榛轉圜,把他高人詩客與出入京華富貴之家的形象組織在一起,處處為他占身份,雖是頌揚,但頌揚得十分得體。 作者簡介 李攀龍(1514—1570)字于鱗,號滄溟,漢族,歷城(今山東濟南)人。明代著名文學家。繼“前七子”之后,與謝榛、王世貞等倡導文學復古運動,為“后七子”的領袖人物,被尊為“宗工巨匠”。主盟文壇20余年,其影響及于清初。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“李商隱《無題》”的原文翻譯 2、“黃庭堅《贈黔南賈使君》”的原文翻譯 3、“柳永《永遇樂·薰風解慍》”的原文翻譯 4、“溫庭筠《相和歌辭·三洲歌》”的原文翻譯 5、“歐陽修《范仲淹有志于天下》”的原文翻譯 |