古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了倪瑞璿《憶母》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《憶母》原文
《憶母》
倪瑞璿 河廣難航莫我過,未知安否近如何? 暗中時滴思親淚,只恐思兒淚更多。 《憶母》譯文
河面寬廣,但船只難以航行,并不是我的過錯啊,不知道您最近過的如何,是否平安?
常暗地里因思念自己的母親而流淚,但只恐怕母親思念自己的淚水會流得更多呀!
《憶母》的注釋
航:行船。
過:過錯。
作者簡介 倪瑞璿,江南宿遷人,徐起泰繼室。○柔順供職,婦德也,獨能發潛闡幽,誅奸斥佞,巾幗中易有其人耶?每一披讀,悚然起敬。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“文天祥《念奴嬌·驛中別友人》”的原文翻譯 2、“柳宗元《衡陽與夢得分路贈別》”的原文翻譯 3、“辛棄疾《定風波·山路風來草木香》”的原文翻譯 4、“孟浩然《送王昌齡之嶺南》”的原文翻譯 5、“李賀《雁門太守行》”的原文翻譯 |