古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了杜荀鶴《田翁》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。![]() 《田翁》原文
《田翁》
杜荀鶴 白發星星筋力衰,種田猶自伴孫兒。 官苗若不平平納,任是豐年也受饑。 《田翁》譯文
務農老翁白發蒼蒼,體力早已透支;耕種田地,仍然需要孫子扶持。
如果不能公平繳納官府征收青苗之稅,縱使豐收時節到來,老翁也要遭受饑餓。
《田翁》的注釋
星星:頭發蒼白的樣子。
筋力:體力。
猶自:尚且,仍然。
官苗:指官府向底層勞動人民所征收的青苗稅。
平平:均平、公允。意思是指按照官府的比例上交。
任是:即使是。
簡短詩意賞析 這首詩對封建社會賦稅的繁重表示了強烈的抗議。 作者簡介 杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。 更多古詩詞的原文及譯文: 1、“陸游《朝中措·梅》”的原文翻譯 2、“龔自珍《浪淘沙·寫夢》”的原文翻譯 3、“劉禹錫《憶江南·春去也》”的原文翻譯 4、“秦觀《滿庭芳·碧水驚秋》”的原文翻譯 5、“李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》”的原文翻譯 |