国产亚洲美女精品久久久2020,51精品视频在线一区二区,欧美午夜在线,v影院最新在线v视频,黄色视屏在线免费观看,97se亚洲国产综合自在线

學習工具 網站地圖加入收藏

學習力在線學習網

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

高適《自淇涉黃河途中作十三首》原文及翻譯注釋_詩意解釋

來源:網絡 作者:高適
  古詩詞經過時間沉淀、歲月更迭,愈發讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了高適《自淇涉黃河途中作十三首》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

高適《自淇涉黃河途中作十三首》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《自淇涉黃河途中作十三首》原文

《自淇涉黃河途中作十三首》

高適

川上常極目,世情今已閑。
去帆帶落日,征路隨長山。
親友若云霄,可望不可攀。
于茲任所愜,浩蕩風波間。

清晨泛中流,羽族滿汀渚。
黃鵠何處來,昂藏寡儔侶。
飛鳴無人見,飲啄豈得所。
云漢爾固知,胡為不輕舉。

野人頭盡白,與我忽相訪。
手持青竹竿,日暮淇水上。
雖老美容色,雖貧亦閑放。
釣魚三十年,中心無所向。

南登滑臺上,卻望河淇間。
竹樹夾流水,孤城對遠山。
念茲川路闊,羨爾沙鷗閑。
長想別離處,猶無音信還。

東入黃河水,茫茫泛紆直。
北望太行山,峨峨半天色。
山河相映帶,深淺未可測。
自昔有賢才,相逢不相識。

秋日登滑臺,臺高秋已暮。
獨行既未愜,懷土悵無趣。
晉宋何蕭條,羌胡散馳鶩。
當時無戰略,此地即邊戍。
兵革徒自勤,山河孰云固。
乘閑喜臨眺,感物傷游寓。
惆悵落日前,飄飖遠帆處。
北風吹萬里,南雁不知數。
歸意方浩然,云沙更回互。

亂流自茲遠,倚楫時一望。
遙見楚漢城,崔嵬高山上。
天道昔未測,人心無所向。
屠釣稱侯王,龍蛇爭霸王。
緬懷多殺戮,顧此生慘愴。
圣代休甲兵,吾其得閑放。

茲川方悠邈,云沙無前后。
古堰對河壖,長林出淇口。
獨行非吾意,東向日已久。
憂來誰得知,且酌尊中酒。

朝從北岸來,泊船南河滸。
試共野人言,深覺農夫苦。
去秋雖薄熟,今夏猶未雨。
耕耘日勤勞,租稅兼舄鹵。
園蔬空寥落,產業不足數。
尚有獻芹心,無因見明主。

茫茫濁河注,懷古臨河濱。
禹功本豁達,漢跡方因循。
坎德昔滂沱,馮夷胡不仁。
激潏陵堤防,東郡多悲辛。
天子忽驚悼,從官皆負薪。
畚筑豈無謀,祈禱如有神。
宣房今安在,高岸空嶙峋。

我行倦風湍,輟棹將問津。
空傳歌瓠子,感慨獨愁人。
孟夏桑葉肥,秾陰夾長津。
蠶農有時節,田野無閑人。
臨水狎漁樵,望山懷隱淪。
誰能去京洛,憔悴對風塵。

朝景入平川,川長復垂柳。
遙看魏公墓,突兀前山后。
憶昔大業時,群雄角奔走。
伊人何電邁,獨立風塵首。
傳檄舉敖倉,擁兵屯洛口。
連營一百萬,六合如可有。
方項終比肩,亂隋將假手。
力爭固難恃,驕戰曷能久。
若使學蕭曹,功名當不朽。

皤皤河濱叟,相遇似有恥。
輟榜聊問之,答言盡終始。
一生雖貧賤,九十年未死。
且喜對兒孫,彌慚遠城市。
結廬黃河曲,垂釣長河里。
漫漫望云沙,蕭條聽風水。
所思強飯食,永愿在鄉里。
萬事吾不知,其心只如此。
 
  《自淇涉黃河途中作十三首》的注釋

  (1)題注:題目,揚州詩局本《全唐詩》作《自淇涉黃河途中作十三首》,活字本作《自淇涉黃河途中作十二首》,四庫本作《自淇涉黃河途中十二首》,均少末首。
 
  (2)川上:指黃河。《論語》:“子在川上曰:逝者如斯夫?”
 
  (3)汀渚:水邊陸地和水中小島。
 
  (4)昂藏:軒昂,高峻。
 
  (5)野人:田野中的人,平民;詩中所寫的老年釣者,實際上是個隱士。
 
  (6)閑放:閑散疏放。
 
  (7)滑臺:在現河南滑縣東北。《元和郡縣志》:河南道滑州“其城在古滑臺,甚險固”。
 
  (8)竹:《英華》、活字本、四庫本均作“行”。城:《英華》作“村”。
 
  (9)長想:《英華》作“遙憶”。猶:《英華》作“獨”;四庫本注:“一作獨”。
 
  (10)紆(yū):彎曲。
 
  (11)峨峨:山高。
 
  (12)此地即邊戍:東晉、南北朝劉宋時,經常于黃河南岸滑臺一帶交戰。如398年(東晉安帝隆安年二年),慕容德自鄴南徙滑臺,號南燕。410年(義熙六年),南燕為劉裕的北伐軍所滅。431年(宋文帝元嘉八年),檀道濟北伐失利,滑臺陷于北魏。
 
  (13)游寓:漂泊無定的寄旅生涯。
 
  (14)回互:天地互相連接。下句從天上的云、河灘的沙著筆,與上句浩然歸意構成強烈對比。倚楫:扶著船槳。
 
  (15)楚漢城:指廣武二城,在滎陽敖倉西三皇山上,兩城相距二百多步,中間隔著深澗,劉邦與項羽曾在此對陣相語。崔嵬:高峻的樣子。
 
  (16)天道二句:意為天道難測,民心無所歸順。
 
  (17)屠釣稱侯王:樊噲以屠狗為業,后賜爵列侯;韓信釣于淮陰城下,后被封為齊王。龍蛇:喻劉邦與項羽。
 
  (18)生:活字本、四庫本均作“增”。
 
  (19)圣代:指唐朝。
 
  (20)茲(zī)川:茲,這,此;川,河。邈:《英華》作“悠”。邈(miǎo),遙遠。
 
  (21)堰:《英華》作“塔”;壖:即堧(ruán),河邊空地。淇口:淇河入黃河處。
 
  (22)向:《英華》注:“集作南。”
 
  (23)尊:同“樽”。
 
  (24)南河滸:滸,水邊地。“南河”,《英華》作“河南”。
 
  (25)日勤:《英華》作“自劬”。舄鹵(xièlǔ):鹽堿地 。
 
  (26)空寥落:“空”,《英華》作“定”,注:“《詩選》作空。”產業:土地。
 
  (27)獻芹:向皇帝進獻嘉言,典出《列子·楊朱篇》。無因:沒有辦法。
 
  (28)濁河:即黃河。
 
  (29)豁達:豁然開大的樣子。漢跡方因循:漢朝循禹之道治水。因循,依舊法而不改。
 
  (30)坎德:《易經》有坎卦,坎為水,為溝瀆;滂沱,大雨不斷。馮夷:河伯名。河伯,黃河水神,也叫河神。漢武帝塞瓠子決河,作歌說:“為我謂河伯兮胡不仁?”
 
  (31)激潏陵堤防:潏(yù),大水涌流。陵,侵越。“激”,活字本、四庫本均作“渤”。東郡:漢時河決瓠子,地在東郡,今河南滑縣。
 
  (32)從官皆負薪:武帝令將軍以下砍淇園竹為楗,中塞以草,用土石填決口。
 
  (33)畚:運土工具。
 
  (34)宣房:武帝塞黃河之口后筑宮其上,名為宣房宮。“高岸”句注:《英華》、四庫本此句下尚有下一首開頭四句,即“我行倦風湍,輟棹將問津。空傳歌瓠子,感慨獨愁人”。
 
  (35)“我行”句注:《英華》、四庫本均以“孟夏”句為此首開頭。輟棹將問津:意謂詩人要黃河泛舟時間既久有此疲倦,于是停下船來找渡口歇息。
 
  (36)歌瓠子:漢武帝在滑臺成塞河大功時曾作《瓠子之歌》。
 
  (37)孟夏:夏季的第一個月,農歷四月。秾陰:《英華》作“蒙蒙”。秾(nóng),花木繁盛。
 
  (38)樵:《英華》作“商”。
 
  (39)魏公墓:隋末李密起義,眾推為王,號魏公。其墓在黎陽山南。地在今河南浚縣東南。
 
  (40)大業:隋煬帝年號,605—618年。
 
  (41)伊人何電邁:伊人指李密;電邁,言其迅疾。《宋書·孔凱傳》:“鐵騎連群,風驅電邁。”
 
  (42)傳檄舉敖倉:李密命祖君彥移檄郡縣,指斥煬帝十罪;敖倉,秦朝糧倉,這里指隋朝的回洛倉,在河南孟津縣東。
 
  (43)皤皤(pópó):老人須發變白。有恥:《論語·子路》:“行 己有恥。”先哲圣賢立身做人一個重要標準和境界。孟子:“人不可以無恥”、“恥之于人大矣”。康有為:“風俗之美,在養民知恥。”“人之有所不為,皆賴有恥心。”
 
  (44)榜:通舫;輟榜,即停船。

  簡短詩意賞析

  第一首:此詩作為組詩首篇,有“小序”作用。大意是:詩人要從淇水上游的隱居地南渡黃河到梁宋一帶去,雖然在黃河邊放眼遠望的時候很多,但此次一路跋涉,面對長河落日,感慨于背井離鄉,與親友天隔一方,心里別有一番滋味。他決心繼續漂泊天下。
 
  第二首:作者渡黃河見汀渚滿眼小鳥中,一只高潔軒昂的黃鵠,它的驚人之飛鳴尚不為人所認識,但它不屑于與眾鳥一起爭食,并不急于展示一飛沖天的資質和才能。托物言志,黃鵠就是尚未發達的詩人自己。
 
  第三首:作者接待一位老年隱士的來訪,這位隱士三十年來在淇河以垂釣謀生,生活清貧但心緒坦然。頭發全白但容顏美好。
 
  第四首:前四句寫黃河、尤其是淇河兩岸的秀美景色。滿眼是翠竹大樹,水流汩汩,孤城遠山。后四句寫詩人對路途遙遠和與親友久別的憾恨之情。
 
  第五首:作者渡黃河時眺望彼岸山川大勢。首二句寫泛舟黃河。中四句寫黃河北岸太行山聳入云天,與黃河相映成趣;山之高峻與水之深險形成對比。末二句抒發渴望見到江湖賢才。
 
  第六首:旅途登滑臺,既抒發離憂,又觸景懷古,對東晉、劉宋國勢不振,北方異族入侵表示感慨,實際上寄寓著作者對當時唐代邊防的關切。
 
  第七首: 此詩寫逆黃河水流而上在滎陽一帶觀看楚漢相爭舊跡的感受,表現了詩人厭惡戰亂、向往和平的思想感情。
 
  第八首:唐代黃河流經滑州,淇水流入黃河。《元和郡縣志》謂滑州白馬縣“黃河去外城二十步”。此詩寫作者泛舟黃河眺望北岸淇水入河口所見,特寫在平曠的淇濱土地上長滿了高大的樹木。
 
  第九首:此詩分三部分:前四句是作者的自述,寫行程路線及最突出感受,自北而南,滿目情形大體相似,可見“農夫苦”已成普遍現象;中六句是農民訴苦,具體描述農夫之苦況,除日日劬勞之外,再加天旱、租稅之雙重災難,無所收獲也就是必然的了;末二句自抒懷抱,雖有良策拯民,卻無由上達,于無奈中顯出強烈的民胞精神與失志之憤,表達了作者對窮苦農民的同情和自己欲救無門的憤懣心情。高適能于盛世背后發現嚴重的社會問題,這樣的題材,在盛唐詩人中大約以此篇為最早。此詩在藝術上全用白描。敘事、寫景、抒情融于一體,語言自然樸素,不加藻飾;真情真景,如在眼前。其次,感情極為深沉凝重。既有“深覺農夫苦”的猛烈迸發,又有敘事中的深沉悲痛,還有報國無門的憤懣不平。總之,詩人憂國憂民之情無不一以貫之。
 
  第十首:作者泛舟黃河經瓠子決口(在今滑縣)時憑吊漢帝治河功績所作,高適以大禹比武帝,謳歌武帝在黃水決口瓠子時,督率軍民斬竹塞口,功成滑臺,千古留名。
 
  第十一首:此詩寫初夏時節詩人在滑臺泊舟時所見淇水入河口一帶景色:淇水兩岸桑樹成行,蠶農們都在忙著采摘桑葉。詩人在水邊與打魚、砍柴的聊天,懷念先前的隱居生活。
 
  第十二首:此詩寫詩人棄船登岸,在黎陽山一帶徜徉,懷念隋末農民起義領袖李密生前業績。對李密首舉義旗、動搖隋朝根基的功勛給予充分肯定,對他缺乏智謀、未成王侯之業表示惋惜。
 
  第十三首:此詩寫高適在黃河邊結識的一位高齡漁者,贊揚了他自食其力、與世無爭的高尚情操。

  作者簡介

  高適(704—765年),字達夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤海縣侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈禮部尚書,謚號忠。作為著名邊塞詩人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。有文集二十卷。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“陸游《朝中措·梅》”的原文翻譯
  2、“龔自珍《浪淘沙·寫夢》”的原文翻譯
  3、“劉禹錫《憶江南·春去也》”的原文翻譯
  4、“秦觀《滿庭芳·碧水驚秋》”的原文翻譯
  5、“李清照《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯系我們 | 網站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2024 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做

主站蜘蛛池模板: 97在线观看免费视频 | 狠狠躁夜夜躁人人爽天天段 | 国产日本高清动作片www网站 | 日韩成人精品在线 | 国产午夜精品一区二区三区不卡 | 国产欧美性综合视频性刺激 | 国产呦精品一区二区三区下载 | 永久国产 | 国产成人免费手机在线观看视频 | 人人爽人人爽人人片av | 69国产成人综合久久精 | 99精品视频免费在线观看 | 国产经典大片爱情片 | 久久久久久极精品久久久 | 国产日韩欧美自拍 | 欧美日韩成人高清色视频 | 99re免费| 精品久久久久久久中文字幕 | 五月婷婷六月爱 | 久久精品国产99国产精品免费看 | 国产精品蜜臂在线观看 | 国产成人精品男人的天堂538 | 国产精品一区二区三区免费 | 国产三区视频 | 成人精品在线观看 | 欧美一区二区在线观看视频 | 国产精品视频在这里有精品 | 国产日日干 | 噼里啪啦免费版在线观看 | 日本黄页网| 成人精品视频网站 | 欧美精品福利视频 | 久久99精品久久久久久园产越南 | 久久99精品综合国产首页 | 婷婷色中文网 | 99久久免费国产精精品 | 日韩一级在线 | 五月天色婷婷综合 | 久热九九 | 五月婷婷六月丁香在线 | 久久久国产精品网站 |